Translation of the song Херој Посавине artist Koridor (Serbia)

Serbian

Херој Посавине

English translation

A hero of Posavina

Ратни вихор бјесни Посавином

Through Posavina, the whirlwind of war is raging....

Мајка кука за умрлим сином

A mother cries for her deceased son,

А брат виче, за главу се хвата

And his brother shouts, taking his hands to his head:

Нема више мога милог брата

My dear brother is no longer with us!

А брат виче, за главу се хвата

And his brother shouts, taking his hands to his head:

Нема више мога милог брата

My dear brother is no longer with us!

Стари отац љуби свога борца

The old father kisses his soldier boy,

Мртвог сина српског добровољца

His dead son, the Serbian volunteer.

Стари отац љуби свога борца

The old father kisses his soldier boy,

Мртвог сина српског добровољца

His dead son, the Serbian volunteer.

Мила мајко немој сузе лити

Dear mother, shed no tears,

Посавина слободна ће бити

Posavina shall be free.

За смрт своју никога не кривим

I'm not blaming anyone for my death,

Посавина вјечно ће да живи

Posavina will live on forever!

За смрт своју никога не кривим

I'm not blaming anyone for my death,

Посавина вјечно ће да живи

Posavina will live on forever!

Нека знаде српска кућа свака

Let every Serbian household know

Ти си мајко родила јунака

You gave birth to a hero, mother.

Нека знаде српска кућа свака

Let every Serbian household know

Ти си мајко родила јунака

You gave birth to a hero, mother.

Брате мили никада не бјежи

Dear brother, don't ever flee,

Можда негде неко рањен лежи

Somewhere someone may be lying wounded.

Драги оче удри душманина

Beloved father, strike against the foe

Да осветиш свога мртвог сина

To avenge the death of your dead son.

Не дај тата усташкоме роду

Dad, don't give in to the Ustaša folks,

Да нам газе душмани по гробу

Don't let them tread on my grave.

Не дај тата усташкоме роду

Dad, don't give in to the Ustaša folks,

Да нам газе душмани по гробу

Don't let them tread on my grave.

No comments!

Add comment