Translation of the song AYA artist Aygun Kazimova

Azerbaijani

AYA

English translation

To the Moon

Nə dost, nə tanış

Neither friend nor familiar

Nə tənqid, nə alqış

Neither criticism nor applause

Kosmik gəmidə

In the spaceship

Uçuruq yenə

We're flying again

Hələ var yanacaq

It still exists, it'll burn

Aya qədər çatacaq

It will reach up to the Moon

Özümüzük təkbətək

We ourself face to face

Cənnət…

Heaven...

Uçuruq Aya, Aya!

We're flying to the Moon, to the Moon!

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək, gedək

Let's love, love, go

Aya, Aya!

To the moon, to the Moon!

Qalaq təkbətək

Let's stay face to face

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək, gedək

Let's love, love, go

Qalaq təkbətək

Let's stay face to face

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Kosmik gəmidə ikimizik yenə

We two are in the spaceship again

İkimizik yenə iki-ikimizik yenə

We two again, we two-two again

Kosmik gəmidə ikimizik yenə

We two are in the spaceship again

İkimizik yenə iki-ikimizik yenə

We two again, we two-two again

Sevgi adına kosmik gəmi

The spaceships on behalf of love

İki sərnişin var cəmi

There are only two passengers

Sən, mən - bir

You, me - one

Musiqi - iki

Music - two

Olduq nəhayət şəbəkə xarici

Finally we became out of network

Tutmur 4G, sakitçilik...

4G is not able to work, calmness...

Yerdə yoxdur bizə yer

The earth does not have place to us

Ona gorə dəyişir atmosfer

That's why the atmosphere is changing

Uçuruq Aya, Aya!

We're flying to the Moon, to the Moon!

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək, gedək

Let's love, love, go

Aya, Aya!

To the moon, to the Moon!

Qalaq təkbətək

Let's stay face to face

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Yerdə yoxdur bizə yer

The earth does not have place to us

Ona gorə dəyişir atmosfer

That's why the atmosphere is changing

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək

Let's love, love

Ula-la-la

Ula-la-la

Mən ayda sərbəstəm

I'm free on the Moon

La-la-la

La-la-la

Özüm aypərəstəm

I (myself) love the Moon

Ula-la-la

Ula-la-la

Səninlədir dəstəm

My bouquet is with you

Ula-la-la

Ula-la-la

Bu haqdadır bəstəm

My composition* is about this

Aya, Aya!

To the Moon, to the Moon!

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək, gedək

Let's love, love, go

Aya, Aya!

To the Moon, to the Moon!

Qalaq təkbətək

Let's stay face to face

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Yerdə yoxdur bizə yer

The earth does not have place to us

Ona gorə dəyişir atmosfer

That's why the atmosphere is changing

Kosmik gəmidə ikimizik yenə

We two are in the spaceship again

İkimizik yenə iki-ikimizik yenə

We two again, we two-two again

Kosmik gəmidə ikimizik yenə

We two are in the spaceship again

İkimizik yenə iki-ikimizik yenə

We two again, we two-two again

Hamıdan gizlənək

Let's hide from everyone

Sevək, sevək, gedək

Let's love, love, go

No comments!

Add comment