Translation of the song Bir Gecəlik artist Aygun Kazimova

Azerbaijani

Bir Gecəlik

English translation

For one night

Bir gecəlik yanıma gəlsən...

If you'd come to me for one night...

Bir gecəlik otağımda qal...

Stay in my room for one night...

Bir gecəlik yanıma gəlsən...

If you'd come to me for one night...

Gecələrimi bölüşsən

If you'd share my nights,

Məni əllərinə bir alsan

If you'd get me on your hands,

Mənə nağıllar danışsan

If you'd tell me tales.

Səndən heç vaxt doymaram

I'll never be bored of you,

Səni tənhalıqda qoymaram

I will never leave you alone,

Öpüşlərimlə, o hisslərimlə

With my kisses, those feelings,

Bütün istəyimlə

With all my desire...

Bir gecəlik yanıma gəlsən...

If you'd come to me for one night...

Gecələrimi bölüşsən

If you'd share my nights,

Məni əllərinə bir alsan

If you'd get me on your hands,

Mənə nağıllar danışsan

If you'd tell me tales.

Səndən heç vaxt doymaram

I'll never be bored of you,

Səni tənhalıqda qoymaram

I will never leave you alone,

Öpüşlərimlə, o hisslərimlə

With my kisses, those feelings,

Bütün istəyimlə

With all my desire...

Söylə mənim qədər

Just tell me, is there anyone

Səni sevən varmı?

Who loves you like I do?

Qəlbə toxunan, səni hiss edən

Touching your heart, feeling you,

Biriləri varmı?

Is there anyone?

Hava kimi səni

Breathing you in,

Nəfəsinə çəkən

Like air.

Böyük sirr kimi

Is there anyone

Səni gizləyən biriləri varmı?

Who hides you like a great secret?

Söylə mənim qədər

Just tell me, is there anyone

Səni sevən varmı?

Who loves you like I do?

Qəlbə toxunan, səni hiss edən

Touching your heart, feeling you,

Biriləri varmı?

Is there anyone?

Hava kimi səni

Breathing you in,

Nəfəsinə çəkən

Like air.

Böyük sirr kimi

Is there anyone

Səni gizləyən biriləri varmı?

Who hides you like a great secret?

Sən yalnız mənimsən

You are just mine,

Sən mənə aidsən

You belong to me.

Özün de

Say it yourself,

Mənim kimi birisi varmı?

Is there anyone like me?

Sən yalnız mənimsən

You are just mine,

Sən mənə aidsən

You belong to me.

Özün de

Say it yourself,

Mənim kimi birisi varmı?

Is there anyone like me?

Bir gecəlik otağımda qal

Stay for one night in my room,

Səni qəlbim bax çağırır

Look, my heart is calling you.

Sevgi dolu pıçıltılar

Whispers full of love,

Məni başımdan çıxarır

Make me go crazy.

Səndən heç vaxt doymaram

I'll never be bored of you,

Səni tənhalıqda qoymaram

I will never leave you alone,

Öpüşlərimlə, o hisslərimlə

With my kisses, those feelings,

Bütün istəyimlə

With all my desire...

Bir gecəlik yanıma gəlsən...

If you'd come to me for one night...

Gecələrimi bölüşsən

If you'd share my nights,

Məni əllərinə bir alsan

If you'd get me on your hands,

Mənə nağıllar danışsan

If you'd tell me tales.

Səndən heç vaxt doymaram

I'll never be bored of you,

Səni tənhalıqda qoymaram

I will never leave you alone,

Öpüşlərimlə, o hisslərimlə

With my kisses, those feelings,

Bütün istəyimlə

With all my desire...

Söylə mənim qədər

Just tell me, is there anyone

Səni sevən varmı?

Who loves you like I do?

Qəlbə toxunan, səni hiss edən

Touching your heart, feeling you,

Biriləri varmı?

Is there anyone?

Hava kimi səni

Breathing you in,

Nəfəsinə çəkən

Like air.

Böyük sirr kimi

Is there anyone

Səni gizləyən biriləri varmı?

Who hides you like a great secret?

Söylə mənim qədər

Just tell me, is there anyone

Səni sevən varmı?

Who loves you like I do?

Qəlbə toxunan, səni hiss edən

Touching your heart, feeling you,

Biriləri varmı?

Is there anyone?

Hava kimi səni

Breathing you in,

Nəfəsinə çəkən

Like air.

Böyük sirr kimi

Is there anyone

Səni gizləyən biriləri varmı?

Who hides you like a great secret?

Sən yalnız mənimsən

You are just mine,

Sən mənə aidsən

You belong to me.

Özün de

Say it yourself,

Mənim kimi birisi varmı?

Is there anyone like me?

Sən yalnız mənimsən

You are just mine,

Sən mənə aidsən

You belong to me.

Özün de

Say it yourself,

Mənim kimi birisi varmı?...

Is there anyone like me?

No comments!

Add comment