Translation of the song Səssiz Sinema artist Aygun Kazimova

Azerbaijani

Səssiz Sinema

English translation

Soundless Cinema

O, qədər çox gözlədim,

I have waited a long time

Gələcək, bir gün dedim.

I said He will come one day.

Danışılan dönməz dedin,

You said What has been said never turns back,

Amma mən gözlədim.

But I waited.

Ömürdən keçir günlər,

The days are going from life,

Hər yanda xatirələr,

The memories are everywhere,

Dedilər: Keçib gedər

They said: It will go out of your mind

Amma zaman necə keçər?

But how will the time pass?

Nəqarət

Chorus

Sevgimiz səssiz sinema,

Our love is a soundless cinema,

Bir az ağ, bir az da qara

It is a little bit white, and a little bit black

Silinir bütün kadrlar,

All that cadres are wipping,

Qayıtmır yaşananlar!(x2)

What has been lived is not turning back! (x2)

Geriyə bağlı yollar,

Locked roads at back,

Qabağa qaranlıqlar,

Darkness ahead,

Gedəni, ah, kim qaytarar?

Ah, who will stop the one who goes?

Qayıtmaz ol, qayıtmaz

Be uncoming back uncoming back

Ömürdən keçir günlər,

The days are going from life,

Hər yanda xatirələr,

The memories are everywhere,

Dedilər: Keçib gedər

They said: It will go out of your mind

Amma zaman necə keçər?

But how will the time pass?

Nəqarət

Chorus

Qayıtmır, yaşananlar...

What has been lived, it doesn't come back...

Qayıtmır... Qayıtmır...

It doesn't come back... It doesn't come back...

Yaşananlar...Yaşananlar..

What has been lived... What has been lived..

No comments!

Add comment