Translation of the song Se poion na po to s'agapo artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Se poion na po to s'agapo

English translation

To who can i tell that I love them

Μέρες δεν πήγα πουθενά

For days I didnt go anywhere

Γύρευα εδώ στα σκοτεινά τα μάτια σου

I was walking in your dark eyes

Κι όπως δεν ξέσπαγε η βροχή

And because the rain didnt pour

Άκουγα τα κομμάτια σου

I was listening to your song

Σε ποιον να πω το σ’ αγαπώ

To whom can i say that I love them

Αν δεν το πω σε σένα

If I dont say it to you

Παράθυρα ανοιγμένα

Open windows

και ο καιρός ζεστός

And the weather is warm

είχαμε κάνει λάθη μα πάντα υπάρχει ένα

We did mistakes but always theres one

που θα νικάει εμένα και πια να ζήσω πως..

That will win me over and how can i live anymore ...

είναι μια λέξη που πονά

Its a word that It hurts

θέλεις να πεις εμείς ξανά μα χάνεσαι

You want to say 'we' again but you are lost

θέα στ’ απέραντο κενό

In the view in the endless space

την αγκαλιά σου αισθάνεσαι..

Your hug you feel...

σε ποιον να πω το σ’ αγαπώ

To whom can i say that I love them

αν δεν το πω σε σένα

If I dont say it to you

παράθυρα ανοιγμένα και ο καιρός ζεστός

Open windows

(δις) είχαμε κάνει λάθη μα πάντα υπάρχει ένα

And the weather is warm

που θα νικάει εμένα και πια να ζήσω πως..

We did mistakes but always theres one

No comments!

Add comment