Translation of the song Αναπτήρας artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Αναπτήρας

English translation

Lighter

Δε θέλω αγάπη μου

I don't want you, my love

να μου μιλάς απόψε

to talk to me tonight

σπάσε τα λόγια σου στα δυο

break your words in two pieces

τους φόβους σου όλους διώξε.

send away all of your fears.

Κι άσε τη νύχτα να μιλάει

And let the night talk

εκείνη μόνο ξέρει

she's the only one who knows

να φέρνει τα άστρα της

to bring her stars

μες στο δικό σου χέρι.

in your hand.

Άναψέ μου ένα αναπτήρα να σε βλέπω

Light a lighter so that to see you

σαν κοιτάς, το γέλιο σου να κλέβω.

when you look (at me), to steal your laugher.

Άναψέ μου ένα αναπτήρα πριν να σβήσω

Light a lighter, before I die away

μες στον κόσμο να μπορώ να ξεχωρίσω

so that I can be distinguished in the world (crowd)

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

I love you, I love you

μες στη φλόγα αυτή που τρέμει.

in this flame which is trembling.

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

I love you, I love you

με την καρδιά μου αναμμένη.

with my heart alight.

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ…

I love you, I love you...

Δε θέλω μάτια μου

I don't want us, my eyes

να πάμε στη σελήνη

to go to the moon

θέλω απόψε

I want tonight

να κατέβει εδώ εκείνη.

the moon to come here.

Και να σταθεί

And to stand

απέναντί σου απέναντί μου,

against you and me,

ν’ ανοίξει δρόμο

to open a path

απ’ το κορμί σου στο κορμί μου.

from your body to my body.

Άναψέ μου ένα αναπτήρα να σε βλέπω

σαν κοιτάς, το γέλιο σου να κλέβω.

Άναψέ μου ένα αναπτήρα πριν να σβήσω

μες στον κόσμο να μπορώ να ξεχωρίσω.

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

μες στη φλόγα αυτή που τρέμει.

Σ’ αγαπώ, σ’ αγαπώ

με την καρδιά μου αναμμένη. (x2)

No comments!

Add comment