Translation of the song Αξίζω artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Αξίζω

English translation

I'm worthy

Αξία δεν είναι η λάμψη εκείνο απ' έξω που φαίνεται

Value is not that glow showing outside

αξία δεν είναι ετικέτα απάνω στο ρούχο να κρέμεται

value is not the label hanging on clothes

αξία υπάρχει στη πράξη στη δύναμη του συναισθήματος

value exists in the actions, in the power of emotion

τον έναν που πάει να το παίξει φτωχός να μην είναι κι ασήμαντος

the one who acts poor should not be insignificant too

Άστο δεν έχεις άστρο, άστο γίνεται φιάσκο, άστο μάτια μου άστο, άστο δεν έχεις άστρο

let it go, you don’t have a star, let it go, let it go, there’s a fiasco, let it go, my eyes, let it go

Αξία δεν έχουν τα λόγια που λένε ανάξια στόματα

the words mouths say shamefully don’t have value

αξία δεν έχουν τα χρόνια ταυτότητες ούτε ονόματα

the years, licenses, or names don't have value

αξία υπάρχει για εμένα στη τρέλα που έχεις στα μάτια σου

value for me, is in the wildness of your eyes

επάνω στου κόσμου το δέρμα να πήζεις βαθιά τα σημάδια σου

on the world’s skin engrave your deep scars

Άστο δεν έχεις άστρο, άστο γίνεται φιάσκο, άστο μάτια μου άστο, άστο δεν έχεις άστρο

let it go, you don’t have a star, let it go, let it go there’s a fiasco, let it go, my eyes, let it go

Πίστεψε με το αξίζω, το 'χω σίγουρα στο χέρι μου

believe me I’m worthy, I surely have it in my hand

πάνω μου στοιχηματίζω υπέρλαμπρο αστέρι μου

I bet it on myself my greatly glowing star

Πίστεψε με το αξίζω, τρέχω πάντα με ταχύτητα

believe me I’m worth it, I always speed

προχωράω συνεχίζω, αξίζω

I keep going, I continue, I’m worthy

Άστο δεν έχεις άστρο

let it go you don’t have a star

Αξία δεν είναι ταμπέλα δεν είναι μεγάλη διαφήμιση

value is not a label, it’s not a big commercial

αξία δεν είναι μια τσέπη που όλοι την έχουν σε εκτίμηση

value is a pocket that everyone appreciates

αξία δεν είναι η κάρτα που έχει παντού πέραση

value is not a card that has passed everywhere

αξία δεν έχουν σταγόνα πολλοί που 'χουν δει αποθέωση

value is not the many who have seen a droplet deified

Άστο δεν έχεις άστρο, άστο γίνεται φιάσκο, άστο μάτια μου άστο, άστο δεν έχεις άστρο

let it go, you don’t have a star, let it go, let it go it’s becoming a fiasco, let it go, my eyes, let it go

Πίστεψε με το αξίζω, το 'χω σίγουρα στο χέρι μου

believe me I’m worthy, I surely have it in my hand

πάνω μου στοιχηματίζω υπέρλαμπρο αστέρι μου

I bet it on myself my greatly glowing star

Δώσ' τα όλα για την τέχνη, παίξ' τα όλα σε ένα στοίχημα

give it all for one talent, gamble it all for one bet

η ψυχή του καλλιτέχνη ποτέ της δεν πάει χαμένη

your soul an artist, will never go to waste

Άστο μάτια μου άστο

let it go, my eyes, let it go

Δωσ' τα όλα και θα δείξει ένα γίνε με τον πόνο σου

give it all and it will show, become one with your pain

κι όταν ο ουρανός ανοίξει κοντρόλαρε το ψώνιο σου

and when the heavens open, control your vanity

Δώσ' τα όλα για την τέχνη, παίξ' τα όλα σε ένα στοίχημα

give it all for one talent, gamble it all for one bet

η ψυχή του καλλιτέχνη ποτέ της δεν πάει χαμένη

your soul an artist, will never go to waste

Άστο δεν έχεις άστρο, άστο γίνεται φιάσκο

let it go, you don’t have a star, let it go there’s a fiasco

No comments!

Add comment