Translation of the song Κλείνω τα μάτια artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Κλείνω τα μάτια

English translation

I close the eyes

Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα

I close again the eyes full of words

μια αγάπη που έχασες και ξέχασες

A love that you lost and you forgot

κρύβομαι στο σκοτάδι η ματιά σου σαν χάδι

I’m hidden in the darkness your sight as a caress

σκέψεις μεσ'το μυαλό μου ξεχασμένες

Thoughts in my mind forgotten

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω

I don’t know if I would have to leave or to stay

να πάψω πια να σ΄ αγαπώ

To stop loving you anymore

δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω

I don’t know if I wanted to escape tonight

να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

To give or to deny you.

Το άρωμα σου και πάλι του κορμιού μου η ζάλη

Your perfume and again the dizziness of my body

αναμνήσεις γυρίζουν με λυγίζουν

Memories turn around they bend me

σε μια τρέλα με φέρνεις την ανάσα μου παίρνεις

In a madness you bring me you take my breath

φόβοι που με κουράζουν με τρομάζουν.

Fears that tire me they frighten me.

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω

I don’t know if I would have to leave or to stay

να πάψω πια να σ΄ αγαπώ

To stop loving you anymore

δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω

I don’t know if I wanted to escape tonight

να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

To give or to deny you.

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω

I don’t know if I would have to leave or to stay

να πάψω πια να σ΄ αγαπώ

To stop loving you anymore

δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω

I don’t know if I wanted to escape tonight

να δώσω ή να σ' αρνηθώ.

To give or to deny you.

No comments!

Add comment