Translation of the song Ομερτά artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Ομερτά

English translation

Omerta

Ομερτά

Omerta

Ζούνε τα λόγια στα κλεφτά

The words are sneaky

Φόβος πικρός τα χείλη κρατά κλειστά

A bitter fear keeps the lips closed

Το φιλί

The kiss

την προσπερνά την απειλή

Surpasses the threat

Φόρο γλυκό πληρώνει σαν οφειλή

It pays a sweet tax, as if it has debt

Μα εσύ μένεις μακριά

But you still stay far away

Μια ματιά

A glance

Πυρώνει το σώμα μια φωτιά

Heats the body and it's on fire

Θέλω να θες να δίνεις χωρίς ενοχές

I want you to want to give without any guilt

Δε μ’ αφορά

Happiness that is cut in two

μοιρασμένη χαρά

Doesn't concern me

Ομερτά

Omerta

Λόγια κρυμμένα φυλαχτά

Hidden words, kept as a charm

Πόνος παλιός κρατά την καρδιά σφιχτά

An old feeling of pain holds the heart tightly

Τα φιλιά

The kisses

σπάνε τον κόμπο στη θηλιά

Untie the knot of the noose

Καημός γλυκός τρυπώνει στην αγκαλιά

A sweet sorrow slithers into the embrace

Μα εσύ μένεις μακριά

But you still stay far away

Μια ματιά

A glance

Πυρώνει το σώμα μια φωτιά

Heats the body and it's on fire

Θέλω να θες να δίνεις χωρίς ενοχές

I want you to want to give without any guilt

Δε μ’ αφορά

Happiness that is cut in two

μοιρασμένη χαρά

Doesn't concern me

No comments!

Add comment