Translation of the song Τα μηνύματά σου artist Michalis Hatzigiannis

Greek

Τα μηνύματά σου

English translation

Your Messages

Πάω να πάρω κάποιον

I'm about to call someone

να τηλεφωνήσω

to hear (them), to talk

Λίγο να ακούσω,λίγο να μιλήσω

someone

Κάποιον για να έχω

to break the silence

τη σιωπή να σπάει

someone to know me

λίγο να με ξέρει και να μου γελάει

very little and to laugh for me

Μα όλο πέφτω στα μηνύματά σου

but I always stumble upon your messages

Που μου 'λεγες για πάντα μια ζωή φαντάσου

in which you told me ''forever'' for a whole life,

Κι όλο πέφτω στις δικές σου λέξεις

imagine that

Πώς να τις αγγίξω για να επιστρέψεις;

and I always stumble upon your own words

Κι όλο πέφτω στα μηνύματά σου

how can I touch them so that you come back?

Σβήνω και πεθαίνω με τα γράμματά σου

and I always stumble upon your messages

Κι όταν υποφέρω

and when I suffer

κι όταν πια δεν βρίσκω

and when I can no more find

μια φωνή να φέρω την σιωπή να πνίξω

a voice to end the silence

Κι όταν πια οι φίλοι

and when friends

κλείνουν,λένε γεια σου

hang up the phone, they say ''bye''

τότε πάει το χέρι στα μηνύματα σου

then my hand makes its way to your messages

No comments!

Add comment