Translation of the song חיוכים artist Chava Alberstein

Hebrew

חיוכים

English translation

Smiles

אם עולה השמש ובכל בוקר חדשה היא

If the sun rises and every morning is brand new,

אם הפרחים סתם מחייכים אל העולם

If the flowers are just smiling at the world .

אם מתגלגל הגל מצחוק עד השמיים

If the wave rolls from laughter to heaven,

אז למה גם אנחנו לא נצחק עם כולם?

So why won't we laugh with everyone, too?

אם יש עוד קרקסים וליצנים ולא בספר

If there are more circuses and clowns and not in the book .

אם צחוק הילדים נשמע צלול ולא רחוק

If the laughter of the children sounds clear and not far .

צוחק השוק, הים, הפעמון של בית הספר

Laugh the market, the sea, and the school bell

אז למה גם אנחנו לא נלמד לצחוק?

So why won't we learn to laugh, too?

כדאי, כדאי ללמוד מן הפרחים

Well, you better learn from the flowers

לא לקמץ בחיוכים

not to skimp on smiles .

והעולם, תראו, יהיה פתאום כה טוב

And the world, you see, will suddenly be so good .

כדאי לחלום ולקוות, נסו רק פעם

It is worth dreaming and hope, just try once

כדאי לצחוק, כדאי לחיות, כדאי לאהוב

It's worth laughing, it's worth living, it's worth loving .

כדאי גם לחייך, מותר לכעוס

You should also smile, you can still be angry

אך בזהירות, לא להרוס

But carefully without destroying.

אפשר לרקום חלום נפלא ביום סגריר

You can embroider a wonderful dream on a sunny day .

הכל יהיה עוד טוב יותר ודאי, אבל בינתיים

Everything will be better for sure, but for now

אפשר לבכות ללא סיבה, אפשר גם לשיר

You can cry for no reason, you can also sing

אדם הולך בעיר והיא שלו והיא זרה לו

A man walks in the city and she is his and she is a stranger to him .

והוא שותק והעולם כולו שותק

And he is silent and the whole world is silent .

לפתע בדיוק מולו תינוקת התחייכה לו

Suddenly right in front of him a baby girl smiled at him ,

והאדם צוחק והעולם כולו צוחק

And the man laughs and the whole world laughs with him.

ושוב נושקת שמש את העיר המאוהבת

And once again the sun kisses the beloved city .

גל שובב וקל נושק לסלע שוב ושוב

A playful, easy wave kisses the rock over and over .

האור נושק לצל והפסים את הרכבת

The light is kissing in the shade and the rails are kissing the train

רק אנו שוכחים מה שכל כך, כל כך חשוב

Only we forget what is so important

כדאי, כדאי ללמוד...

Well, you should learn ...

No comments!

Add comment