いつも新しいこと
I’ve been always looking for
探しては君に伝えた
Something new to tell you
許し合える心の側で
At the side of the heart that enables us to forgive each other
果てしなく生きていきたい
I want to live forever
また明日って言えることが
You’re the one who made me realize
こんなにも幸せなんだと
How happy I’ve been
気付かせてくれたのは あなただった
To be able to say “See you tomorrow.”
ずっとずっと 寄り添ってたいから
I’ve wanted to nestle up to you the whole time
ありふれた毎日の中で僕ら手を取り合うよ
So I’ll hold your hand in the middle of the typical days
悲しいことがあっても
Even though it’s sad
君は顔に出さない
You don’t show your face
辛かったらこっちにおいでよ
Come over here if you’re having a hard time
君を笑わすことは得意だから
Because I excel in making you laugh
くだらないことで笑ってた
We both were laughing over stupid things
あの日々が幸せなんだと
You’re the one who reminded me
思い出させてくれたのは あなた
That those days were happy
そっとそっと見守ってたいから
I want to quietly watch over you
五年前も今も僕ら何も変わらないよね
Five years ago and now we’re still the same, aren’t we?
これからの将来の話になると
When we talk about the future
僕はいつも口を噤んでたね
I end up holding my tongue all the time
切り出せる勇気が無くて
I have no courage to speak out
君を悲しませた
I always make you cry
頼りない僕でごめんね
Sorry I’m not a reliable man
けど誰よりも
But when it comes to the thoughts for you
君を思う気持ち負けない 愛してる
I won’t lose to anyone, I love you
さよならなんて言葉は今
We don’t need to say goodbye any longer
僕らには要らなくなったな
It’s far from what we needed the most
同じ屋根の下で綺麗な月を見て
Under the same roof, we look at the beautiful moon
もっともっと素直な気持ちで
More and more, to be honestly,
ささやかな喜び幸せ 君と分かち合いたい
a little bit of joy and happiness I want to share with you
また明日って言えることが
You’re the one who made me realize
こんなにも幸せなんだと
How happy I’ve been
気付かせてくれたのは あなただった
To be able to say “See you tomorrow.”
ずっとずっと寄り添ってたいから
I’ve wanted to nestle up to you the whole time
ありふれた毎日の中で 僕ら手を取り合うよ
So I’ll hold your hand in the middle of the typical days