Bildiği gibi değilmiş buralar, o her şeyi mor severmiş.
These places weren't like what she has known, she liked everything in purple.
Kim girse hayatına Seni seviyorum der ve gidermiş.
Whoever comes in her life, says I love you and then they all fade away.
Kalbi kırılmış bir kadın, belki de saçları ondan kısaymış.
A woman with a broken heart, maybe that's why she has short hair.
Konuşulacak şeyler varmış daha, ama avazı çoktan çıkmış.
There were still things to talk about but she told everything already.
İşte bu yüzden leş gibidir buralar,
That's why these places are cruel.
İyi ve güzel kadınlar hep ağlar.
The nice and beautiful women always cry.
Zor be kadın ama sen dur bakalım,
It's pretty brutal but you better wait.
Yakında yeni bir gezegen bulunur nasıl olsa.
Whatever, they'll explore a new planet soon.
İnce ince doğranmış herkese bir parça dağılmış.
It's sliced thin and it split to everybody.
Sıradan hayalleri varmış ama hepsi ondan alınmış.
She had ordinary dreams but all of them have taken away from her.
Kalbi kırılmış bir kadın,
A woman with a broken heart,
Ve hiç zamanı olmamış alışmaya.
And she had no time for getting used to it.
Yaşamak bir meslektir buralarda,
Staying alive is a success in here.
Zaten inancı kalmamış mutlu sonlara.
Already, she doesn't believe the happy ends anymore.