Translation of the song Anouchka artist Suzane

French

Anouchka

English translation

Anouchka

Elle a le nom d'une poupée russe

She has the name of a Russian Doll

Deux grains de beauté posés par là

Two beauty marks placed right there

J'l'ai rencontrée à l'arrêt de bus

I met her at the bus stop

Anouchka

Anouchka

Elle est plus belle qu' Angelina

She is more beautiful than Angelia

Jolie mais pas que ça

Pretty, but not just that

Elle a un truc, un truc en plus

She has something, something more

Anouchka

Anouchka

Elle a des larmes dans ses yeux verts

She has tears in her green eyes

Quand elle écoute Julien Clerc

When she listens to Julien Clerc

Surtout ma préférence à moi

Above all I adore

C'est pas pour faire la fille mystère

That it is not because she's trying to seem mysterious

Elle est plutôt solitaire

That she is rather solitary

Elle dit qu'elle aime sa vie comme ça

She says that she loves her life like this

Alors les garçons pleurent

And so the boys weep

Ils pleurent en secret

They weep in secret

Leur égo se meurt

Their egos dying

Sur leurs joues trempées

On their wet cheeks

Alors les garçons pleurent

And so the boys weep

Font des simagrées

Making a scene

Quand Anouchka passe

When Anouchka passes

Sans les regarder

Without even looking at them

Quand Anouchka passe

When Anouchka passes

Sans les regarder

Without even looking at them

Les histoires d'amour au ciné

The love stories on tv

Elle dit souvent qu' c'est mal joué

She often says that they are poorly played

Qu’elle ne s’y reconnaît pas

That she doesn't recognize herself

Qu'elle va pas non plus à s'excuser

That she won't apologize either

De n'pas trouver Brad Pitt parfait

To not find Brad Pitt perfect

Quand ses amies la montrent du doigt

When her friends point at

Anouchka

Anouchka

La plus belle fille du lycée

The most beautiful girl at school

N'est jamais accompagnée

Is always alone

Et sa famille se demande pourquoi?

And her family asks her why?

Pourquoi les garçons pleurent

Why do the boys weep

Ils pleurent en secret

They weep in secret

Leur égo se meurt

Their egos dying

Sur leurs joues trempées

On their wet cheeks

Alors les garçons pleurent

And so the boys weep

Font des simagrées

Making a scene

Quand Anouchka passe

When Anouchka passes

Sans les regarder

Without even looking at them

Quand Anouchka passe

When Anouchka passes

Sans les regarder

Without even looking at them

Ce matin à l'arrêt de bus

This morning at the bus stop

À croire que j'ai un truc en plus

Believing I'd something more to me

Elle me regarde moi

She looked at me

Anouchka

Anouchka

No comments!

Add comment