On a cassé la planète, il est où le SAV ?
We broke the planet, where's the after-sales service?
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait
We broke the planet, and everyone knew that
Dans la vie, y'a des cactus, et sur ces mêmes cactus, depuis y'a du plastique (Aïe)
In life, there are cacti1, and on those same cacti, there's plastic since (Ouch)
Sur les plages de Koh-Lanta, derrière les candidats, c'est pas si idyllique
On the beaches of Koh-Lanta2, behind the candidates, it's not that idyllic
Y'a des pailles McDo qui sirotent sur l'eau, Coca plastique qui flotte sur le Pacifique
There's McDonald's straws sipping on the water, plastic Coke floating on the Pacific
Un Capri-Sun à la dérive, qui finit sur la rive dans la bouche d'une tortue
A Capri-Sun adrift, which ends up on the shore in the mouth of a turtle
Ça s'réchauffe, ça s'réchauffe, ça s'réchauffe
It's getting warmer, it's getting warmer, it's getting warmer
La planète a la tête en surchauffe
The planet's head is overheating
Ça s'réchauffe, ça s'réchauffe, ça s'réchauffe
It's getting warmer, it's getting warmer, it's getting warmer
La planète a la tête en surchauffe
The planet's head is overheating
On a cassé la planète, il est où le SAV ?
We broke the planet, where's the after-sales service?
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait
We broke the planet, and everyone knew that
On a cassé la planète, il est où le SAV ?
We broke the planet, where's the after-sales service?
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait
We broke the planet, and everyone knew that
Y'a comme un air de chicha sur les buildings pékinois, le smog made in China
There's like a haschich odour on Beijing buildings, smog made in China
Les usines crachent leurs poumons, on est tous au premier balcon pour voir le ciel couleur béton
Factories are spitting out their lungs, we're all in the front row to see the concrete colored sky
On mange des glaces en février, y'a plus de glace sur les glaciers, les ours polaires vont transpirer
We eat ice in February, there's no more ice on the glaciers, polar bears will sweat
Bulldozers dans les forêts, l'orang-outan est délogé pour d'la pâte à tartiner
Bulldozers in forests, the orangutan is dislodged to make spread
Ça s'réchauffe, ça s'réchauffe, ça s'réchauffe
It's getting warmer, it's getting warmer, it's getting warmer
La planète a la tête en surchauffe
The planet's head is overheating
Ça s'réchauffe, ça s'réchauffe, ça s'réchauffe
It's getting warmer, it's getting warmer, it's getting warmer
La planète a la tête en surchauffe
The planet's head is overheating
On a cassé la planète, il est où le SAV ?
We broke the planet, where's the after-sales service?
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait
We broke the planet, and everyone knew that
On a cassé la planète, il est où le SAV ?
We broke the planet, where's the after-sales service?
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait
We broke the planet, and everyone knew that
(La planète a la tête en surchauffe
(The planet's head is overheating
La planète a la tête en surchauffe
The planet's head is overheating
À toi qui danses)
For you who dances)
J'me dis parfois : T'façon, il est trop tard
Sometimes I think, Anyway, it's too late.
Que sommes-nous face à l'euro, le dollar ?
What are we facing the euro, the dollar?
Un bout de charbon dans une marée noire
A piece of coal in an oil slick
Une tumeur qui ne crée que des cauchemars
A tumor that only creates nightmares
Mais je me concentre sur ce que je veux donner
But I'm focusing on what I want to give
Une énergie commune qui peut rassembler
A common energy that can bring us together
J'm'apprêtais à contacter le SAV
I was just about to contact the after-sales service
Mais le numéro est dévié sur ma ligne
But the number's being forwarded to my line
On a cassé la planète, il est où le SAV ? (il est où le SAV ?)
We broke the planet, where's the after-sales service? (where's the after-sales service?)
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait (et ça tout le monde savait, et ça tout le monde savait)
We broke the planet, and everyone knew that
On a cassé la planète, il est où le SAV ? (il est où le SAV ?)
We broke the planet, where's the after-sales service? (where's the after-sales service?)
On a cassé la planète, et ça tout le monde savait (et ça tout le monde savait, et ça tout le monde savait)
We broke the planet, and everyone knew that