A fost odata, un rege si-o regina
Once upon a time, there were a king and a queen
Ce s-au pierdut, p-un drum necunoscut
Who got lost on an unknown road
Caminul lor acum este ruina
Their hearth is now in ruins
Au dat coroana jos, coroana jos, coroana jos
They lowered their crown, crown, crown
Mor doua stele
Two stars die
Parea ultima pagina romanul de succes
It seems like the last page of the book of success
Pe care l-am citit cu sete si nu l-am inteles
Which I read with thirst and didn't understand
Parea ca ochii tai spun tot inca de la prefața
It seems that your eyes have said everything from the foreword
Parea ca tu esti visul alb ce l-asteptam de-o viata
It seems that you're the white dream for which I've been waiting a lifetime
Doza de cox, sau sacul tau de box
A dose of coke, or your punching bag
Traiam un paradox, un film neortodox
We lived a paradox, an unorthodox film
Ce s-a racit si-a saracit ce-aveam s-a ratacit
Which cooled and became poor, what we had got lost
Am adormit, cand m-am trezit, tu nu-mi spuneai nimic
I feel asleep, when I woke up, you didn't say anything to me
Arunca-ma in gol, pune mi la cap un pistol
Throw me into the void, put a gun to my head
Tranteste-ma la sol ca un corb picat din stol
Slam me against the sun like a raven fallen from its flock
Tine-ma-n furtuna si lasa ma sa tremur
Hold me in the storm and let me shiver
Uita-ma-n ruinele de dupa cutremur
Forget me in the ruins of the earthquake
Da-mi cianura, dar nu-mi vorbi cu ura
Give me cyanide, but don't speak to me with hate
Fereste-ma de armele ce-ti pot iesi din gura
Save me from the weapons which can come out of your mouth
Baga-mi sulite in piept, chiar daca nu-i drept
Stab spears into my chest, even if it isn't right
Omoara-ma incet, dar nu-mi spune sa plec
Kill me slowly, but don't tell me to leave
A fost odata, un rege si-o regina
Once upon a time, there were a king and a queen
Ce s-au pierdut, p-un drum necunoscut
Who got lost on an unknown road
Caminul lor acum este ruina
Their hearth is now in ruins
Au dat coroana jos, coroana jos, coroana jos
They lowered their crown, crown, crown
Mor doua stele
Two stars die
Pana nici marile legende ce-au studiat stiinta
Not even the great legends of science
Nu au gasit raspuns cum sa curme suferinta
Figured out how to end suffering
Si d-aia nu vreau sa fortez inima sa-ti pompeze
Which is why I don't want to force your heart to pump
Dragoste prin vene, fericire sa-mi picteze
Love through your veins, happiness to paint me
Nu-mi cere rabdare, cand doare-atat de tare
Don't ask me for patience, when it hurts so much
Că sunt un peşte pe nisip la un metru de mare
Because I'm a fish on the sand a meter from the sea
Am pus jar ca un barbar in drumul spre altar
I lit a fire like a barbarian on his way to the altar
D-aia caut un ghetar sa-l topesc ca sa-l repar
Which is why I'm looking for a glacier to melt so that I can repair it
Regina, jos coroana, vino si-astupa-mi rana
Queen, lower your crown, come and fill my wound
Ca ceata deasa de p-aici, nu-i de la marijuana
Because the dense fog here isn't from marijuana
Regele zace bland, cu capul in pamant
The king lies gently, with his head in the ground
Ca ieri a calcat stramb c-o fapta si un gand
Because yesterday he tripped with a fact and a thought
Eu cu mine fara tine am trecut prin toate
I myself, without you, have got through everything
Eu cu tine, doar cu tine ma vedeam departe
I, with you, just with you, saw myself far
Eu cu nimeni, doar cu tine am mai scris o carte
I, with nobody, just with you, wrote another book
Tu cu mine d-ai mai sta sa ne iubim o noapte!
You, with me, if you stay, let's love for a night!
A fost odata, un rege si-o regina
Once upon a time, there were a king and a queen
Ce s-au pierdut, p-un drum necunoscut
Who got lost on an unknown road
Caminul lor acum este ruina
Their hearth is now in ruins
Au dat coroana jos, coroana jos, coroana jos
They lowered their crown, crown, crown
Mor doua stele
Two stars die