O știu de pe la bloc, fata fără jucării
I know her from the block, the girl without toys
Iar fi luat și ei părinții dacă n-aveau datorii
Even her parents would have been taken if they didn't have debts
Stătea mereu retrasă, rușinoasă, gânditoare
She always remained withdrawn, shameful, thoughtful
Ca să n-o râdă vecinii c-avea hainele murdare
So that the neighbors wouldn't laugh 'cause she had dirty clothes
Să facă una de-un leu nu cerșea prin gări
To make a leu, she didn't beg in the train stations
Mai dădea cu maică-sa cu greu cu mătura prin scări
Rather, she went through the stairs with her mother with a broom, with difficulty
S-ar fi dus mai des la școală iubea poezia
She would have been send to school more often, she loved poetry
Dar de unde bani de cărți când e în România
But where to get money for books when you're in Romania?
A făcut 18 ani, exact cât să-i ajungă
She turned 18, exactly enough
Și-a găsit la un patron un loc mai bun de muncă
She found herself a boss, a better workplace
Până când într-o zi a tras-o de tricou
Until one day he pulled her by the shirt
Ia zis “intră sub birou că-ți fac salariu cadou”
He told her, Come under the office, 'cause I'll make your salary a gift
Cu scârbă l-a privit și cu inima de gheață
She looked at him with loathing and with a heart of ice
A plecat, a trântit ușa ,i-a dat un scuipat în față
She left, she slammed the door, she spat in his face
Ea este Cristina de la etajul 6
She is Cristina from the 6th floor
A trecut prin școala vieții și n-a terminat 8 clase
She passed through the school of life and didn't finish the 8th class
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path
Ajunsă pe drumuri iar, viața-i un calvar
Arrived at the road again, life is an ordeal
Se uită prin vitrine la salam și cașcaval
She looks through the windows at the salami and cheese
Că nu visa de ziua ei să guste șampania
Because she didn't dream of her birthday to taste champagne
Pleacă cu speranțe-n ochi la muncă-n Spania
She leaves with hope in her eyes to the job in Spain
Și-acolo-și face prieteni ce vor s-o ajute
And there she makes friends who want to help her
Să pună rapid pe dreapta și ea câteva sute
Put aside several hundred, too
Dar nu știa Cristina de ce sunt ăștia-n stare
But Cristina didn't know why they were up to it
S-a trezit în plină stradă cu corpul la vânzare
She woke up in a full street with her body on sale
Cum nu-i stă în caracter că mama ei i-a zis
Which wasn't in her nature, because her mother told her
Nu-ți vinde demnitatea pentru un colț în paradis
Don't sell your dignity for a corner of paradise
Ea pleacă cu capu sus că știe c-o așteaptă
She left with her head high because she knew that waiting for her
Un viitor mai bun când viața e nedreaptă
Was a better future, when life is unfair
Mă-ntreb pe unde e acum această luptătoare
I wonder where this fighter is now
Ce poa să scrie-o carte despre cum să ai onoare
Who could write a book about how to have honor
O cheamă Cristina de la etajul 6
They called her Cristina from the 6th floor
A trecut prin școala vieții și n-a terminat 8 clase
She passed through the school of life and didn't finish the 8th class
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path
Curios din fire am bătut la ușa
Curious by nature, I knocked at the door
Mi-a deschis chiar mama ei umilă și supusă
Her mother opened up for me, humble and submissive
I-am zis săru’ mâna doamnă, aveți 5 minute
I told her, I kiss your hand, madam, do you have 5 minutes
Și s-a așezat pe scaun curioasă să m-asculte
And she sat on her chair, curious to hear me out
Ce știți de Cristina, e bine sănătoasă?
What do you know of Cristina, is she well, healthy?
Știu că a plecat din țară, se mai întoarce-acasă?
I know that she left the country, does she still come home?
Mi-a zis fiule e bine, a avut grele momente
She told me, son, that she's well, she had hard moment
Dar trimite bani lunar ca să-mi iau medicamente
But she sends money monthly so that I can take my medicine
Și-a găsit un job stabil, are bărbat și copil
She found a stable job, she has a husband and kids
I-a fost foarte dificil că e un suflet fragil
It was very hard for her, because she's a fragile soul
Cu lacrimi în ochi ea ținea la piept scrisoarea
With tears in her eyes, she clung a letter to her chest
Unde fata ei scria “mamă n-am vândut onoarea”
Where her daughter wrote, Mama, I didn't sell my honor
Prin noroi cu capul sus exact cum m-ai învățat
Through the hard times with my head up, exactly like you taught me
Ca să-mi găsesc fericirea cu oamenii m-am luptat
To find happiness, I fought with people
Așa scria Cristina în timp ce lăcrima
This is what Cristina wrote while she wept
Către mama ei bătrână ce-acasă-o aștepta
For her old mother who waited for her at home
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Pe aur nu se pune rugina
Gold doesn't rust
Din praf se trezește ruina
From the dust awaken the ruins
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path
Cristina, Cristina, Cristina
Cristina, Cristina, Cristina
La capăt de drum e lumina
There's light at the end of the path