Translation of the song Scarecrow artist OH MY GIRL

Korean

Scarecrow

English translation

Scarecrow

그 어떤 사랑도 시간이 지나면

They say to me, “Why don’t you know –

변하고 마는걸

That no matter what kind of love it is,

왜 난 모르냐고

it all changes after time passes”

1년만 지나도

They say that even after 1 year,

지금과 달라져

things change from now

내 생각에 아플 일은 없을 거라고

And that there won’t be any painful things then

하지만 난 내 마음을 잘 아는 걸

But I know my heart very well

변하질 않을걸 너무 잘 아는 걸

I know so well that it won’t change

세상엔 정해진 짝이 다 있기에

Because everyone has a soul mate in this world

그런 사랑은 절대 잊혀지지 않는 걸

And that kind of love cannot be forgotten

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만

You may think that I forgot about you

다른 사람과 행복한 줄 알겠지만

You may thing that I am happy with someone else

나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어

But I still can’t forget you like this

모두가 떠나가도

Like a scarecrow,

혼자 서있는 허수아비처럼

who stands alone even after everyone leaves

해가지고 모두 집에 들어가면

After the sun sets and everyone goes home

넓은 들판에 나 혼자 서 있는 걸

I am standing alone in a wide field

앞이 조금씩

Little by little, I can’t see ahead

안 보이는 어둠이

of me because of the darkness

혼자 있는 날 점점

It makes me more and

두렵게 하지만

more afraid of being alone but

어느새 꼭 감은

When I opened my tightly

두 눈을 떠보니

shut eyes at some point

아름다운 별들이 빛나고 있어

Beautiful stars were shining

멀리 떠난 너의

Like the images of you,

그 모습들처럼

who left far away

바라보면서 언젠간

As I looked at them, I prayed that

내게 오기를 빌었어 oh wo-

you’ll come back to me some day oh wo-

너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만

You may think that I forgot about you

다른 사람과 행복한 줄 알겠지만

You may thing that I am happy with someone else

나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어

But I still can’t forget you like this

모두가 떠나가도

even after everyone leaves

혼자 서있는 허수아비처럼

Standing all by myself, like a scarecrow

혼자 서있는

Standing all by myself

허수아비처럼

like a scarecrow

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment