그 어떤 사랑도 시간이 지나면
They say to me, “Why don’t you know –
변하고 마는걸
That no matter what kind of love it is,
왜 난 모르냐고
it all changes after time passes”
1년만 지나도
They say that even after 1 year,
지금과 달라져
things change from now
내 생각에 아플 일은 없을 거라고
And that there won’t be any painful things then
하지만 난 내 마음을 잘 아는 걸
But I know my heart very well
변하질 않을걸 너무 잘 아는 걸
I know so well that it won’t change
세상엔 정해진 짝이 다 있기에
Because everyone has a soul mate in this world
그런 사랑은 절대 잊혀지지 않는 걸
And that kind of love cannot be forgotten
너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
You may think that I forgot about you
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
You may thing that I am happy with someone else
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
But I still can’t forget you like this
모두가 떠나가도
Like a scarecrow,
혼자 서있는 허수아비처럼
who stands alone even after everyone leaves
해가지고 모두 집에 들어가면
After the sun sets and everyone goes home
넓은 들판에 나 혼자 서 있는 걸
I am standing alone in a wide field
앞이 조금씩
Little by little, I can’t see ahead
안 보이는 어둠이
of me because of the darkness
혼자 있는 날 점점
It makes me more and
두렵게 하지만
more afraid of being alone but
어느새 꼭 감은
When I opened my tightly
두 눈을 떠보니
shut eyes at some point
아름다운 별들이 빛나고 있어
Beautiful stars were shining
멀리 떠난 너의
Like the images of you,
바라보면서 언젠간
As I looked at them, I prayed that
내게 오기를 빌었어 oh wo-
you’ll come back to me some day oh wo-
너는 내가 널 다 잊은 줄 알겠지만
You may think that I forgot about you
다른 사람과 행복한 줄 알겠지만
You may thing that I am happy with someone else
나는 아직도 이렇게 못 잊고 있어
But I still can’t forget you like this
모두가 떠나가도
even after everyone leaves
혼자 서있는 허수아비처럼
Standing all by myself, like a scarecrow
혼자 서있는
Standing all by myself