Translation of the song kahin na ja artist Kishore Kumar

Hindi

kahin na ja

English translation

Don't go anywhere

kahin na jaa,

Don't go anywhere,

aaj kahin mat jaa

don't go anywhere today,

phir mile naa mile

we may not meet again

ye pal ye samaan

This very moment

baahon mein aa jaa

Come in my arms

kahin na jaa

Don't go anywhere,

aaj kahin mat jaa

don't go anywhere today,

phir mile naa mile

we may not meet again

ye pal ye samaan

This very moment

baahon mein aa jaa

Come in my arms

ye jo bas mein kadam nahin tere

These feet of yours do not move with your heart

main sambhaaloongi tu aa sang mere

I'll take care of them, come and live with me

tere dil ki manzil hai yahaan

Your heart's destination is here,

ho

ohh

ye jo bas mein kadam nahin tere

These feet of yours do not move with your heart

main sambhaaloongi tu aa sang mere

I'll take care of them, come and live with me

tere dil ki manzil hai yahaan

Your heart's destination is here

jaane wafaa,

Hey my soulmate,

sach hai kisko pataa

it's true nobody knows

phir mile naa mile

whether we'll meet again or not

ye pal ye samaan

This very moment

baahon mein aa jaa

Come in my arms

meri raahon kaa diyaa teri aankhen

Your eyes are the lamp to light up my paths

mere gam ki dawaa teri baaten

Your sweet nothings are the antidote of my distress

to phir aur jaanaa hai kahaan

So where is the need to go anywhere else

aaa aaa aaa aaa

Come, come.............

meri raahon kaa diyaa teri aankhen

Your eyes are the lamp to light up my paths

mere gam ki dawaa teri baaten

Your sweet nothings are the antidote of my distress

to phir aur jaanaa hai kahaan

So where is the need to go anywhere else

kahin na jaa,

Don't go anywhere,

aaj kahin mat jaa

don't go anywhere today,

phir mile naa mile

we may not meet again

ye pal ye saamaan

This very moment

baahon mein aa jaa

Come in my arms

uljhan teri main sab jaanoon

I understand what ails you

tujhe teri tarah pahchaanoon

I know you as you know yourself

jo main hoon to gham kyaa jaanejaan

When I am there, you will know no distress

ho jab dil huaa teraa deewaanaa

When I am smitten with you

thokar mein hai saaraa zamaanaa

I couldn't care less about the world

meraa kyaa karegaa ye jahaan

What harm can the world do to me?

jaane wafaa

Hey my soulmate,

sach hai kisko pataa

it's true nobody knows

phir mile na mile

whether we'll meet again or not

ye pal ye samaan

This very moment

baahon mein aa jaa

Come in my arms

kahin na jaa

Don't go anywhere,

aaj kahin mat jaa

don't go anywhere today,

phir mile naa mile

we may not meet again

ye pal ye saamaan

This very moment

baahon me aa jaa

Come in my arms

baahon me aa jaa

Come in my arms

baahon me aa jaa

Come in my arms

No comments!

Add comment