あなたによく似た風が
This wind that is blowing right now
吹いてくる Hello (Hello hello)
Reminds me a lot of you (Hello hello)
ホントに大切なものは
They say that what matters the most
見えないんだって
Can't be seen at all
触れる温度 やわらかい感じ
This warmth, this soft feeling
恋かしら? 来たのかな?
Could it be love? Has love come for me?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
For some reason, my heart has been in a fidget all day long
その理由がわかった
Now I can understand why
心の奥で眠り続けた
The feelings that were asleep deep inside of my heart
あなたを想えばそよぐ木々と
If I think of you, all the trees go swaying
あなたを見るたび回る風車
Whenever I see you, the windmills go spinning
これはあなたへの「好き」の証拠
These are the evidences of how much I like you
どうにもならない バレバレでしょ (Oh you)
I can't help but being transparent about it (Oh you)
ほらまた顔が赤くなる (Yeah, you)
Look, my face has already turned red (Yeah, you)
あなたの息に吹かれ 私
Your breath blows me like the wind
揺れる 揺れる
It makes me shake, it makes me shake
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day
Windy day windy day
髪乱れても大丈夫
Even if my hair gets messy, it's fine
気分いいから
Because the atmosphere is just right
外で雨が降っていても
Even if it's raining outside
触れる太陽 やわらかい風
The touch of the sun, this soft wind
春かしら? 来たのかな?
Could it be spring? Did spring come for me?
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
For some reason, my heart has been in a fidget all day long
その理由がわかった
Now I can understand why
心の奥で眠り続けた
The feelings that were asleep deep inside of my heart
あなたを想えばそよぐ木々と
If I think of you, all the trees go swaying
あなたを見るたび回る風車
Whenever I see you, the windmills go spinning
これはあなたへの「好き」の証拠
These are the evidences of how much I like you
どうにもならない バレバレでしょ (Oh you)
I can't help but being transparent about it (Oh you)
ほらまた顔が赤くなる (Yeah, you)
Look, my face has already turned red (Yeah, you)
あなたの息に吹かれ 私
Your breath blows me like the wind
揺れる 揺れる
It makes me shake, it makes me shake
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day
Windy day windy day
風が運んできた告白
The wind carried a confession to me
私を甘く溶かしていく
It sweetly melts me away
そして羽根のように飛ぶのよ
And I go flying just like feathers
Could you tell, could you tell
Could you tell, could you tell
胸が一日ずっとなぜかそわそわ
For some reason, my heart has been in a fidget all day long
その理由がわかった
Now I can understand why
心の奥で眠り続けた
The feelings that were asleep deep inside of my heart
あなたを想えばそよぐ木々と
If I think of you, all the trees go swaying
あなたを見るたび回る風車
Whenever I see you, the windmills go spinning
これはあなたへの「好き」の証拠
These are the evidences of how much I like you
どうにもならない バレバレでしょ (Oh you)
I can't help but being transparent about it (Oh you)
ほらまた顔が赤くなる (Yeah)
Look, my face has already turned red (Yeah, you)
あなたの息に吹かれ 私
Your breath blows me like the wind
揺れる 揺れる
It makes me shake, it makes me shake
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day (Ooh yeah)
Windy day windy day
Windy day windy day