梨涡浅笑 可知否奥妙
The dimpled smile, do you know the secret?
寂寞心锁暗动摇
Secretly it shakes the lonely locked heart
魂消魄荡身飘渺
Soul has been melted away, body leaped into the void
被困扰 怎得共渡蓝桥
Being confused, how to go beyond the rendezvous point?
梨涡轻照 映出花月调
The dimples shine slightly, reflect out a romantic melody
但望相看慰寂寥
Hope to look at each other to comfort solitude
时刻与共享分秒
Sharing every second and minute all the time
愿折腰 今生效同林鸟
Willing to bow down, so that we could be the same forest birds (a couple)
*梨涡浅笑 似把君邀
*The dimpled smile, like inviting the gentleman
绮梦轻泛浪潮
In gently waving sweet dream like
春宵犹未觉晓
Spring night still doesn't aware the arrival of dawn
*梨涡虽俏 悲欢竟逆料
*Although the dimples are pretty, joys and sorrows are unexpectedly opposite expectation
乐极痴恋变恨苗
Ecstasy and great love have become hate
情丝寸断一朝了
The thread of love is broken into pieces in a day
(梦已消 花依旧玉人杳)
(Dream has subsided, the flower remains the same, but the beauty has disappeared)