Ох, дело за полночь,
Oh, it's way past midnight,
Ох, раным рано,
Oh, very early,
Море-глаза полны
Sea-eyes full
Слезою пьяной.
Of a drunken tear.
Звон-слова, сон-трава, зелье чертово,
A ringing - words, a dream - grass, devil's poison.
Сквозь боль выпрямлялись застывшие кости,
Through pain frozen bones were straightened
Сквозь боль разрывали казенные цепи,
Through pain public chains were broken,
Сквозь боль раскрывались невольники-крылья,
Through pain slave-wings were unbound
Сквозь боль поднимали до самого неба.
Through pain they rose to the very sky.
Под звон колоколен пылали костры,
Beneath the sound of belltowers fires blazed,
Дымились суставы от жаркого бега,
Joints smoked from the hot run,
И новым обманом случались мосты
With a new delusion bridges came about
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
Раздувал ветер пламя гордое,
The wind stirred the proud flame,
Завывал, летел смерчем-вороном,
Howled, flew as a whirlwind-raven,
Лесом, болотами, черными тропами,
By forest, by fens, by dark paths,
Диких да певчих звал. До самого неба.
Yes, called the wild songbirds. To the very sky.
Узнавший свободу, узнает любовь.
With freedom recognized, one recognizes love
Принявшие смерть да не примут за небыль.
With death accepted, one won't take it for a tall tale.
Смотрите наверх, да поможет вам Бог
Look upwards, may God help you
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
До самого неба
To the very sky
Ох, кому ж ты теперь горе выплачешь,
Oh, to whom now will you cry out in grief
Ох, к кому пойдешь успокоиться...
Oh, to whom will you go to calm down...