Translation of the song Грай artist Lyapis Trubetskoy

Belarusian

Грай

English translation

Play!

Недзе ля ракі, дзе не мае броду

Somewhere near the river, where there's no ford

Шэрыя быкі танчуць карагоды

Grey bulls dance circle-dances

Ланцугі ўначы адліваюць златам

They cast chains of gold at night

Воран там крычыць з воўкам родным братам.

The raven croaks with his brother wolf

Палыхае там вогнішча да неба

There is a fire blazing up to the sky

П’юць яны віно, заядаюць хлебам

They drink wine, eat bread

Песні ім пяюць старыя цыганкі

The old Gypsy ladies sing songs for them

Б’юць капытам, б’юць, а ў небе маланкі!

They stamp their hooves and make lightnings in the sky!

Гэтыя быкі, маюць сваю праўду:

These bulls have their belief

Ім не трэба сонца, цемры ім багата

They do not need the sun, they have a lot of darkness

Ім вясны не трэба, ім зімы б паболей

They do not need the spring, they want more winter

Каб ты, хлопец, спаў на пячы ў няволі!

So that you lads keep sleeping near the stove in bondage!

Грай! Шукай! У снах юнацтва свае мары!

Play! Seek your day-dreams in your youth's night-dreams!

Грай! Гукай! Вясны зяленай цёплай чары!

Play! Call the spell of the green and warm spring!

Грай! Спявай! Дружна песні райскай волі!

Play! Sing songs of paradisal freedom all together!

Грай! Грай! Гані быкоў – вярнецца доля!

Play! Play! Drive away the bulls and the fortune will come back!

Напілісь быкі, скачуць па краіне

The drunk bulls jump across the country

Топчуць рушнікі капытамі ў гліне

They trample towels with their hooves in clay

Скачуць па дварах, адчыняюць хаты,

They jump from household to household, they open houses,

Хто не пахаваўся – будзе вінаватым!

He who has not hidden, will be guilty!

No comments!

Add comment