Translation of the song Зорачкi artist Lyapis Trubetskoy

Belarusian

Зорачкi

English translation

Stars

Цікавае пытанне:

An intresting question

Дзе мая радзіма, дзе мая айчына

Where is my Motherland, where is my Fatherland

Хто мяне чакае, Сіндбада-пілігрыма?

Who waits for me, Sinbad the pilgrim?

У Ціхім акіяне плывуць мае далоні

My hands are floating in the Pacific ocean,

На Марсе мае вочы, а вусны на балоце

On Mars are my eyes and my mouth is in the swamp

У камароў у палоне

In gnat's captivity

Зорачкі

Stars

Вось мае матулі, у залатых кашулях

These are my mothers, in golden shirts

Зорачкі

Stars

Бацька – Млечны шлях

Father is Milky way

Танчуць мае ногі

My legs are dancing

На мяжы Алтая

On the edge of Altai

А сэрца ў бавоўне, на галіне бярозы

And heart is in cotton, on a birch

Спіць-адпачывае

Sleeping

Зорачкі

Stars

Вось мае матулі, у залатых кашулях

These are my mothers, in golden shirts

Зорачкі

Stars

Бацька – Млечны шлях

Father is Milky way

Кветка Мандрагора

Flower of Mandrake

Заспявала ўчора

Sang yesterday

Птушка Фенікс прылятае

Fenix the bird is coming

Свае дзетак пазбірае.

To gather it's children

Святкуе народ,

The folks are celebrating

Хлопцы, дзеўкі ў карагод.

Boys and girls are in the roundelay

Барані ты, Божа

May the God protect you,

Шалёнага Сярогу

Crazy Serezha*

No comments!

Add comment