Translation of the song Матрёшка artist Lyapis Trubetskoy

Russian

Матрёшка

English translation

Matrioshka

Матрёшка!

Matrioshka!

Гремят обломки империй,

Shards of many empires rattle,

Рушатся древние стены.

Ancient walls fall apart.

А в зоне совдеповских прерий —

Yet, all over the red soviet praries

Дьявольские перемены.

Devilish changes come.

Проснулись вожди ГУЛага:

The fuhrers of GULAG have awoken:

Голодные псы Тартара,

The hungry hounds of Tartarus,

Кулак Иванушки Драго

The fist of Ivan Drago,

И мощь православных радаров.

And Orthodox radars are reaching full power.

Красна хохломою матрёшка,

Red Khohoma tracery cover Matrioshka,

Бьют в сердце колокола.

Bells are pounding in my heart.

Роняет березка серёжки,

The birchwood is dropping its buds,

Как горлица — пёрья с крыла.

Just like the feathers from turtledove's wing.

Как девка хохочет гармошка,

Like young girl, the accordion laughs.

Над матушкой-Волгой — туман.

Threre is a fog over Mother Volga.

Робят, и в цепях по дорожке

The men, as they go all chained, are on the trail

Смоленск, Чита, Магадан.

Smolensk - Chita - Magadan.

Шанхай — столица Урала,

Shanghai is the capitol of Ural.

Столица Сибири — Баку.

Baku became capitol of Siberia.

Казачий патруль по вокзалам

The Cossack patrol drowns its sorrows in vodka

В водочке топит тоску.

Over many train stations.

Бредут бурлаки вдоль канавы —

Barge haulers go beside the ditch -

Тянут обломки ракет.

They haul the remains of missiles.

Воскреснет карлик картавый

The burry midget shall ressurect

Под звон олимпийских побед.

Hearing the bells of Olympic victories.

Красна хохломою матрёшка,

Red Khohoma tracery cover Matrioshka,

Бьют в сердце колокола.

Bells are pounding in my heart.

Роняет березка серёжки,

The birchwood is dropping its buds,

Как горлица — пёрья с крыла.

Just like the feathers from turtledove's wing.

Как девка хохочет гармошка,

Like the young girl, the accordion laughs.

Над матушкой-Волгой — туман.

Threre is a fog over Mother Volga.

Робят, и в цепях по дорожке

The men, as they go all chained, are on the trail

Смоленск, Чита, Магадан.

Smolensk - Chita - Magadan.

В лаптиках ноженьки, языки костра.

The feet are in bast shoes, the bonfire is burning bright.

Лезвия ножичков гуляют до утра.

The blades are singing 'till dawn.

Любо голодранцам резать богачёв,

The beggars are happy - they're slaying the rich.

Вернулся из Франции Емелька Пугачёв!

Thus Emelyan Pugachev has returned from France.

Красна хохломою матрёшка,

Red Khohoma tracery cover Matrioshka,

Бьют в сердце колокола.

Bells are pounding in my heart.

Роняет березка серёжки,

The birchwood is dropping its buds,

Как горлица — пёрья с крыла.

Just like the feathers from turtledove's wing.

Как девка хохочет гармошка,

Like the young girl, the accordion laughs.

Над матушкой-Волгой — туман.

Threre is a fog over Mother Volga.

Робят, и в цепях по дорожке

The men, as they go all chained, are on the trail

Смоленск, Чита, Магадан.

Smolensk - Chita - Magadan.

Матрёшка!

Matrioshka!

No comments!

Add comment