偶然與巧合之間
In between chances and coincidence
我們的選擇會不會 改變了世界 改變某一個人
Will our choices change the world, or someone?
讓歷史重演 眼看忘了告別的蝴蝶
Bring the past back, looking at the things that we forgot to say goodbye to
正努力在飛 當作不知道
Making efforts to fly. Pretend that we don't know
星星和燭火 誰會先熄滅
Stars and the light of a candle. Which goes out first
若美麗的一切 總是看起來遙遠
If the beauties in life always seem far away
親愛的 別悲傷 幸福不在他方…
My dear, don't be sad. Happiness is right at where you are
寂靜與喧嘩之間
In between silence and noises
發出的聲音會不會 改變了世界 改變某一個人
Will a sound change the world, or someone?
來不及察覺 海浪已離開了海岸線
Too late to discover, the wave had left the coastline
離開千萬遍 當作不知道
Left a thousand times. Pretend that we don't know
貝殼和沙灘 總緊緊擁抱
Shells and the beach always embrace each other tightly
若我們的告別 總是在挑戰時間
If our goodbyes are always challenging the time
親愛的 別悲傷 怪我的愛漫長
My dear, don't be sad. Blame the prolonged love I have