看日出復活
Watching the rising sun revive
我坐在夕陽裡
I sat on the setting sun
看城市的衰弱
Looking at the feeble city
觀察離開後的變化
To observe the changes after I left
曾經狂奔、舞蹈
Talks of dashing, dancing
隨著冷的濕的心腐化
Begins to rot as the heart gets cold and wet
帶不走的丟不掉的
Those that cannot be taken or thrown away!
讓大雨侵蝕吧!
Let the rain corrode
讓它推向我在邊界
Let it be pushed towards me on the border
奮不顧身掙扎
And struggle daringly
如果有一個懷抱
If there is a cuddle
勇敢不計代價
Bravery waive off all consequences
將我溫柔豢養
Take me up tenderly
看日出復活
Watching the rising sun revive
我坐在夕陽裡
I sat on the setting sun
看城市的衰弱
Looking at the feeble city
觀察離開後的變化
To observe the changes after I left
曾經狂奔、舞蹈
Talks of dashing, dancing
隨著冷的濕的心腐化
Begins to rot as the heart gets cold and wet
帶不走的留不下的
Whatever that cannot be taken away or retained
讓它捧著我在手掌
As it holds onto my palm
自由自在揮灑
Let it wave around care-freely
如果有一個世界混濁的不像話
If there is a turbid messy world
原諒我飛
Forgive me for flying
曾經眷戀太陽
As I once hold sentiment for the sun
帶不走的丟不掉的
Those that cannot be taken or thrown away!
讓大雨侵蝕吧!
Let the rain corrode
讓它推向我在邊界
Let it be pushed towards me on the border
奮不顧身掙扎
And struggle daringly
如果有一個世界混濁的不像話
If there is a turbid messy world
我會瘋狂的愛上
I will fall in love with it madly
帶不走的留不下的
Whatever that cannot be taken away or retained
讓它捧著我在手掌
As it holds onto my palm
自由自在揮灑。
Let it wave around care-freely
如果有一個懷抱
If there is a cuddle
勇敢不計代價
Bravery waive off all consequences
將我溫柔豢養
Take me up tenderly
原諒我飛
Forgive me for flying
曾經眷戀太陽
As I once hold sentiment for the sun