Translation of the song Lunatic artist BIGBANG

Korean

Lunatic

English translation

Lunatic

달빛에 어둠이 그칠때

When the darkness ends by the moonlight

그래 난 널 부르고 있네

Yes, I’m calling out for you

그래 난 처음부터 혼자였어

Yes, I was alone from the beginning

그 정도는 난 이미 알고 있어

I knew that the whole time

뭐 괜찮지 그게 누구든지

It’s okay, whomever that is

상관없지 모두 다 마찬가지

It doesn’t matter

하지만 가끔 바라는 맘

It’s the same for everybody

내 맘을 봐주는 그 누구 단 한 사람

But a part of me sometimes wants

그게 너였으면 그래 주었으면 그래 난 그래 난 그래 난

That one person to look out for my heart

차갑게 식어진 두 눈에

And that one person to be you

오직 너를 꿈꾸는 마리오네트

Yes, that’s how I feel

눈물이 흐르네

Yes, that’s how I feel, I

뜨겁게

*My two eyes that have gone cold

(그래 난 첨부터 혼자였어)

A marionette, dreaming only about you

더욱 더 차갑게

Tears hotly fall

(하지만 가끔 바라는 맘 내 맘을 봐주는 그 누구 단 한사람)

(Yes, I was alone from the beginning)

뜨겁게

Even colder

그래 난 그래 난 그래 난

(But a part of me sometimes wants

차갑게 식어진 두 눈에

That one person to look out for my heart)

오직 너를 꿈꾸는 마리오네트

Hotly

눈물이 흐르네

Yes, that’s how I feel

나를 봐 나를 봐 바라봐줘

Yes, that’s how I feel, I

누구나 누구나 누구라도

*Repeat

외로워 두려워 언제라도

Look at me, look at me

내가 원하던 그대로 바로 너

Please look at me

다가와 다가와 나에게로

Anyone, anyone, anyone

이런 날 편히 감싸 안아줘

I’m lonely, I’m scared, all the time

다가와 다가와 다가와 다가와

The person I want, that’s you

나에게

Come closer, closer, to me

식어진 두눈에

Hold me in your arms

오직 너를 꿈꾸는 마리오네트

Come closer, closer, closer, closer

눈물이 흐르네

To me

No comments!

Add comment