Translation of the song 声をきかせて artist BIGBANG

Japanese

声をきかせて

English translation

Let Me Hear Your Voice

さっきまでの雨はもう上がって

Just now the rained stopped

アスファルト漂う街の匂い

The smell of Asphalt is drifting through town

ねえそっちも もう晴れてるよね

Hey, it's over here too, it's sunny isn't it

西から回復するて

because the weather cleared up at the west

朝は苦手な君だからねえ

Since because you're not a morning person

毎日ちゃんと起きられてるかい?

will you be able to wake up properly in the morning?

そんなこと未だに心配してるよ

I am still worried over such a things

広がる空はそう自由で

The sky has freely spread

何も変わってないけれど

even though nothing has changed

隣に今はただ…ただ君がいないだけ

now I just... just don't have you now by my side

声を聞かせて

Let me hear your voice

素直になればきっと

if we are to be honest, surely

分かりあえるはずさ

we will understand each other

心を開いて

Please open your heart

声を聞かせて

let me hear your voice

歩いてきた道は僕たちにとってきっと

the paths we come upon are surely for us

大切なSTEPさその未来への

the important STEP to the future

君と初めて出逢ったのはそう

When the first time I met you it was

ちょうど今くらいの季節だったね

it was kinda like this season, right

ライトアップした街並みが

the streets that have lighten up

きれいに輝いていた

where beautiful

泣き虫な君はあれからよく

The cry baby you from before

僕の肩におでこをのっけて

have laid your forehead onto my shoulder

泣いてたね その温もりに

you were crying, right? that warmness

無性に触れたくなる

from your touch

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる

Everyone lives carrying troubles (worries)

壊れそうな心を必死に抱きしめて

desperately it's heart

声を聞かせて

Let me hear your voice

優しくなればもっと

if we are to become more gentle

愛し合えるはずさ

we would love each other

目をそらさないで

the avoid my eyes

声を聞かせて

let me hear your voice

絡みつく不安も寂しさも越えて行こう

let's get over the fears, loneliness and twines

今のこの気持ちが絆になる

now this feeling will become a bond

No comments!

Add comment