Cuánto se puede, quiero saber
I want to know how much is possible...
quien tiene menos para comer,
Who between us has the less food to eat?
y te convido y pido que no tenga sed..
And I invite you to partake, and I ask for you to not be thirsty
la emoción mece, crece y te quiero ver
This emotion swings, grows, and I want to see you
Puede que te quiera secuestrar y
Maybe I want to kidnap you, and
después te vaya a torturar no sé,
Later on I might torture you, I don't know
pero solo quiero contemplar
But I only want to contemplate
cuántas de tus pecas puedo yo entender
How many of your freckles can I understand?
porque ya no puedo esperar
For I can wait no longer
quiero que te vengas a tomar un té
I want you to come over and have a cup of tea
y entre todo este bienestar
And amidst all of this well-being
me acuerdo que ya despegué los pies...
I remember that my feet are already off the ground...
Me encimo, afino, termino y descubro
I put myself on top, tune up, reach the end, and discover
que el cuento, que cuento, no siento
That this tale I tell, I do not sense that
que quiera ser...
Whether it wants to happen....
y el humo consumo que imaginé...
And I consume the smoke, and I imagined that...
enciendo y entiendo que no te conozco bien...
I switched myself on, and I understand that I do not know you well...
Puede que te quiera secuestrar y después te vaya a torturar no sé
Maybe I want to kidnap you; later on I might torture you, I don't know
pero solo quiero contemplar cuántas de
But I only want to contemplate - how many of your freckles
tus pecas puedo yo entender...
Can I understand...?
Porque ya no puedo esperar, quiero que
For I can wait no longer I want you to come over for
te vengas a tomar café....
Coffee...
y entre todo este bienestar me acuerdo
And amidst all of this well-being I remember
que ya despegué los pies...
That my feet are already off the ground...