Itt ez a sok szép lány, és mind engem vár
Here are these pretty girls awaiting me
Szörnyen gazdag vagyok, tudom, hogy ez ezzel jár
I'm rich as hell so I know the drill
Imádnak a lányok, bár még a nevemet sem tudják
Girls adore me, though they don't even know my name
Ha a pénz az beszél, én sokat dumálok
If money speaks, I talk a lot
Rajonganak értem az aranybulák
The golden cunts admire me
Nem kell a szerelem, az semmit sem ér
Love is not needed, it's useless
Csajodat megvehetném tízezerér'
I could buy your chick for ten grand
De nem kell nekem, hogyan néz ki szegény?
But I don't want her, look at the poor thing?
24 karátos bulából már mind az enyém
I own all the 24 carat cunts
Van itt lóvé és karizma
Here's dosh and charisma
Én az aranyban úszom úgy, mint Katinka (Katinka)
I swim in gold, like Katinka (Katinka)
Ez a csaj a pénzem akarja
This chick wants my money
Ő egy aranyásó és én vagyok neki Alaszka
She's a gold-digger and I'm Alaska for her
II. András magyar király
Andrew II of Hungary
A nemesekkel nagy a viszály
The feud is high with the nobles
De András megoldja simán
But Andrew solves it smoothly
Aranybulla, Arany-Aranybulla
Golden Bull, Golden-Golden Bull
A helyszín Székesfehérvár
The location is Székesfehérvár
Óriási a feszültség már
Tension is getting high
De András megoldja simán
But Andrew solves it smoothly
Aranybulla, Arany-Aranybulla
Golden Bull, Golden-Golden Bull
Na ez fura volt
Well, that was weird
De térjünk vissza, mert a Lamborghinim befarolt
But let's get back coz' my Lamborghini rolled in
Egy aranybulám idehajolt
One of my golden cunt bends to me
Ez a lány részeg, a pénzem az etanol
This girl's drunk, my pelf is the ethanol
Itt van Ferenc, meg István, mondjál egy jobb párost
Here's Francis and Stephen, tell me a better pair
Emlékszem anno apunak is én vettem meg a várost
I remember anno I bought the city for dad as well
Az arcom sármos, pénzem számos, létem káros
My face is charming, my wealth is big, my existence is harmful
Az összes bulám tetőtől-talpig Arany, mint a János
All my cunts are Golden from the bottom to the top, like John
Minden lány engem akarna
All girls would want me
És minden fiú is legfeljebb tagadja
And all boys deny at most
Utálóimat az zavarja, hogy sosem kelek korán
It bothers my haters that I never get up early
Mégis ráleltem az aranyra
Yet I have found gold
II. András magyar király
Andrew II of Hungary
A nemesek csoportja rinyál
A group of nobles are whining
De András megoldja simán
But Andrew solves it smoothly
Aranybulla, Arany-Aranybulla
Golden Bull, Golden-Golden Bull
Egy törvény kéne végre már
A law is awaitedly wanted
Amire mindenki száz éve vár
What everyone has been waiting for for a hundred years
De András megoldja simán
But Andrew solves it smoothly
Aranybulla, Arany-Aranybulla
Golden Bull, Golden-Golden Bull
Elmondom neked, még mielőtt kérdezed
I'll tell you before you'd ask
Tudom, hogy Aranybullából több is létezett
I know that more than one Golden Bull existed
De azok egytől-egyig amatőr munkák
But those are all amateur jobs one by one
Az 1222-es, sosem láttam még ilyen jó bullát!
The 1222 one, I've never seen a bull this great!
II. András magyar király
Andrew II of Hungary
Egy színarany pecsétet csinál
Makes a golden seal
És ettől mindenki vidám
And this makes everyone happy
Aranybulla, Arany-Aranybulla
Golden Bull, Golden-Golden Bull
(Aranybulla, Arany-Aranybulla)
(Golden Bull, Golden-Golden Bull)
(Aranybulla, Arany-Aranybulla)
(Golden Bull, Golden-Golden Bull)
(Aranybulla, Arany-Aranybulla)
(Golden Bull, Golden-Golden Bull)
(Arany-Aranybulla)
(Golden-Golden Bull)