Desapareció entre la multitud
He disappeared in the crowd
Yo le ofrecí mi mano y él la rechazó
I offered him my hand and he rejected it
Desde ayer hasta hoy
Since yesterday until now
No parece que sea verdad.
It doesn't seem that this is true
Nos reímos tan fuerte que lloré
We laughed so hard that I cried
Cuando dimos las manos tus ojos miré
When we held hands I looked into your eyes
Siento (tu fragancia)
I feel (your fragrance)
Fragancia (débilmente)
Fragrance (very weakly)
Caen lágrimas del corazón.
Tears fall from my heart
Pero fuimos egoistas
But we were selfish
Y así herimos a nuestro corazón
And that way we hurt our hearts
No pensé que ese día llegaría
I never thought that day would arrive
Al final no te tengo ya.
In the end I don't have you anymore
Nunca más olvidaré el día
I never will forget the day
En el que los sentimientos florecían junto a ti
In which feelings flowered when we were together
Este viento y el cielo ahora
This wind and the sky now
Vamos a reparar con viejos recuerdos.
will cover us up with old memories.
Tengo que ser fuerte y continuar
I have to be strong and continue
Pensando en el mañana y sin olvidar
Thinking about tomorrow and without forgetting
Nuestros (sentimientos)
Our (feelings)
Guardaré (guardaremos)
I will keep (we will keep)
Son recuerdos que jamás olvidaré.
These are memories which I will never forget
Es por eso que te escribo
That is why I'm writing to you
Porque sin tí amor ya no se vivir
Because without you, love, I no longer know how to live
Sé que estas tristes líneas no te alcanzarán
I know that these sad verses will not reach you
Ya no volverás.
You will never return
No podré olvidar el día
I won't be able to forget the day
En el que los sentimientos florecían junto a tí
In which feelings flowered when we were together
Volveré a sentir la magia
I will feel the magic again
Con la ilusión volveré a la vida.
With this hope I will return to life
Llegará como en mis sueños
It will arrive as it does in my dreams
Y el azul de tus ojos
And the blue of your eyes
Siempre podré contemplar
I will always be able to contemplate
Este viento y el cielo ahora
This wind and the sky now
Limpiarán el dolor que hay en mi interior.
Will take away the pain in me
No podré olvidar el día
I won't be able to forget the day
En el que los sentimientos florecían junto a tí
In which feelings flowered when we were together
Volveré a sentir la magia
I will feel the magic again
Con la ilusión volveré a la vida.
With this hope I will return to life
Nunca más olvidaré el día
I will never forget the day
En el que a tu lado el cielo pude tocar
In which beside you the sky I was able to touch
Este viento y el cielo ahora
This wind and the sky now
Limpiarán el dolor que hay en mi interior.
will take away the pain in me