Translation of the song Morning Moonで会いましょう artist Sailor Moon (OST)

Japanese

Morning Moonで会いましょう

English translation

Let's Meet at the Morning Moon

大切なのは 思い出じゃなく

The memory isn't important

きっと会えると 願うこと

But the wish to you see you again

感じているの 悲しみよりも

Feeling sad is still worth

あなたに会えて 良かったと

Being with you before

消えた夜明けの風が

The vanished dawn breeze

頬の涙がわかす

Dries the tears on my cheek

じゃあねまたねと笑顔で

See you sometime... and a smile

私大きく手をふるわ

As I waved goodbye with all my strength

Remember morning moon

Remember morning moon

あなたを呼ぶ声

The voice that calls you

聞こえたなら飛んできて 羽のシューズで

If you could hear it, you could fly on winged shoes

Remember morning moon

Remember morning moon

信じているなら

If you believe in it,

二人の季節は まだ続いてる

The lovers' season will continue

サヨナラだけど 終わりじゃないの

This is goodbye, but it's not the end

いつか会えると 思ってる

I think about when we can meet again

離れていても 一人じゃないの

No matter how far, I'm not alone

そうよ心で 話せるね

Yes, We can speak with our hearts

淡い夜明けの月を

The pale dawn moon

朝の光消しても

The vanished dawn light

空にいつでもいる様に

It seems like it's still in the sky

私あなたのそばにいる

I'm still by your side

Remember morning moon

Remember morning moon

淋しい時には

When you're lonely

いつだって逢いに行く 虹を渡って

Whenever I can go to you, a rainbow will appear

Remember morning moon

Remember morning moon

信じて待つのは

I'm still believing

二人の未来が また重なる日

In the day that our fate will come

Remember morning moon

Remember morning moon

あなたを呼ぶ声

The voice that calls you

聞こえたなら飛んできて 羽のシューズで

If you could hear it, you could fly on winged shoes

Remember morning moon

Remember morning moon

信じているなら

If you believe in it,

二人の季節は まだ続いてる

The lovers' season will continue

0 176 0 Administrator

No comments!

Add comment