Raggio di luna che accendi la notte
Moonbeam that brightens the night
Poi dove vai?
Where are you going?
Pallido sole che dondoli sogni
Pale sun that swings dreams
Che segreti hai?
What secrets do you have?
Ogni sera tu sali lassù
Every evening, you rise
Ma al mattino non ci sei già più,
But in the morning, you're not there anymore,
Dove vai?
Where are you going?
Raggio di luna che rendi la notte
Moonbeam that makes the night
Con quella luce che avvolge la sera
With that light that wraps up the evening
Bianca e pallida
White and pale
Sailor Moon, tu hai la luna in te
Sailor Moon, you have the moon within yourself
Principessa di un regno che non sai dov'è
Princess of a kingdom, you don't know where it is
Sailor Moon, sempre magica
Sailor Moon, always magical,
Sailor Moon, Sailor Moon, sei fantastica!
Sailor Moon, Sailor Moon, you're fantastic
Sailor Moon, amica Sailor Moon,
Sailor Moon, friend, Sailor Moon,
Con la luna sai
With the moon you know
Vedi sempre dove vai.
You always see where you go.
Sailor Moon, amica Sailor Moon
Sailor Moon, friend, Sailor Moon,
Senza luna sai
Without the moon you know
La notte è scura più che mai!
The night is darker than ever
Raggio di luna che vinci da solo
Moonbeam that wins alone
Col tuo brillare fai dolce la luna
With your brilliance, you make the moon sweet
Per l'umanità.
For humanity
Sailor Moon, hai la luna in te,
Sailor Moon, you have the moon within yourself,
Principessa di un regno che non sai dov'è
Princess of a kingdom, you don't know where it is.
Sailor Moon, sempre magica
Sailor Moon, always magical,
Sailor Moon, Sailor Moon, sei fantastica!
Sailor Moon, Sailor Moon, you're fantastic!