Dlaczego szukam więcej niż mam
Why do I search for more than I have?
Insomnia nocnych chwil
The insomnia of night moments
Chaos pytań niepokoi mój stan
The chaos of questions bothers my condition
Gdy całe miasto śni
When the whole city is dreaming
Dzień kończy bieg
The day finishes its course
Mam czas na oddech, na myśli, na gniew
I have time for rest, for thoughts, for anger
Patrzę samotnie, pytam gdzie sens
I'm watching lonesomely, I'm asking where's the meaning
Nieme światła ulic biegną ślepo w niejasny cel
Speechless lights of the streets run blindly to an unclear goal
Sami, przychodzimy sami
Alone, we come alone
Więc póki kręci się, kręci cię świat
So as long as the world is turning round, turning you on
Zbieraj tylko szczery uśmiech i wiatr
Gather only genuine smile and wind
Sami, odchodzimy sami
Alone, we leave alone
Więc póki kręci się, kręci cię świat
So as long as the world is turning around, turning you on
Zbieraj tylko szczery uśmiech i wiatr
Gather only genuine smile and wind
Sami, sami, sami na wskroś
Alone, alone, all alone
Sami, taki nasz los
Alone, alone, it's our fate
Sami, sami drogą na wprost
Alone, alone on the road straight ahead
Dlaczego czekam na lepszy czas
Why do I wait for better time
A on ucieka mi
While it escapes from me?
Lepiej zmienić siebie niż wokół świat
It's better to change myself than the world around
Bo cały świat to my
Because all world is us
Dlaczego czekam na lepszych nas
Why do I wait for the better time
Gdy przemijamy my
When we pass
Tracimy dzisiaj kolejny raz i nie żyjemy nim
We lose another time today and we don't live it
Choć rządzi pęd, brudzi nam dłonie, zabiera nam tlen
Although the rush rules, it makes our hands dirty, it takes our oxygen
Teraz doceniam co liczy się, i co warto zabrać tam na drugi brzeg
Now I appreciate what counts and what is worth taking to the other shore
Sami, przychodzimy sami
Alone, we come alone
Więc póki kręci się, kręci cię świat
So as long as the world is turning round, turning you on
Zbieraj tylko szczery uśmiech i wiatr
Gather only genuine smile and wind
Sami, odchodzimy sami
Alone, we leave alone
Więc póki kręci się, kręci cię świat
So as long as the world is turning around,turning you on
Zbieraj tylko szczery uśmiech i wiatr
Gather only genuine smile and wind
Sami, sami, sami na wskroś
Alone, alone, all alone
Sami, taki nasz los
Alone, alone, it's our fate
Sami, sami drogą na wprost
Alone, alone on the road straight ahead