Translation of the song Coulent les rires artist Pierre Lapointe

French

Coulent les rires

English translation

Laughter Flows

Tu craches de ta bouche tous tes éclats de rire

You spit out of your mouth all your bursts of laughter

Pour oublier le bonheur et la joie que tu n'as pas

To forget about the happiness and the joy you don't have

Tu gardes sur ton cœur l'étrange souvenir

You keep on your heart the strange memory

De la légèreté de l'enfance qui commence à flétrir

Of youth's lightness, which is now beginning to wilt

Mais où vas-tu, courant derrière tes pas

But where are you going, running behind your footsteps,

Écorchant ton visage, en empilant les voyages?

Grazing your face, piling up the journeys?

Mais que fais-tu, te barbouillant de tes dires

But what are you doing, dirtying yourself with your words

Quand tu te sens rougir, trahi par tes soupirs?

When you feel yourself blush, betrayed by your sighs?

Quand tu ne sais comment nous dire

When you don't know how to tell us

Que, toi aussi, tu pleures

That you cry, too

Que tu saignes du cœur

That your heart is bleeding

Quand de ta bouche coulent les rires

When laughter flows out of your mouth

Tu nous cries sans cesse que tu gardes la foi

You keep shouting at us that you keep the faith

Face aux tristesses, aux malheurs qui s'acharnent sur toi

In the face of sadness, of the sorrows which harass you

Tu camoufles tes pleurs, sous d'imposantes voix

You conceal your tears behind imposing voices

Qui chantent pour toi l'alleluia d'un bonheur que tu n'as pas

Which sing for you the hallelujah of a happiness you don't have

Mais promets-toi qu'un jour tu resteras

But promise me that someday you'll be

Face aux fausses paroles, autre chose qu'un guignol

More than just another clown when faced with false words

Mais promets-toi que tu ne resteras pas

But promise me that you wont always be

Dans toutes tes courses folles, celui qui toujours rigole

The one who's always laughing in all of your crazy races

Sans s'avouer qu'il ne sait dire

Without admitting that he doesn't know how to say

Que lui aussi pleure

That he cries, too

Qu'il saigne du cœur

That his heart is bleeding

Quand de sa bouche coulent les rires

When laughter flows out of his mouth

No comments!

Add comment