Translation of the song De glace artist Pierre Lapointe

French

De glace

English translation

Of Ice

Tu peux jeter la pierre

You can cast the stone

Moi, je n' sentirai rien

Me, I won't feel anything

Car je suis fait de glace

For I am made of ice

Oh, je suis fait de glace

Oh, I am made of ice

À force de tomber

By dint of falling so much,

L'âme trop épuisée

My soul too weary,

J'ai fini par comprendre

I finally understood

Que tout malaise se passe

That any faintness eventually goes away

Que tout malaise se passe

That any faintness eventually goes away

Et puis cette musique

And then there's this music

Que j'entends sans arrêt

Which I keep hearing

Je sais qu'elle sera tienne

I know it will be yours

Je sais qu'elle sera mienne

I know it will be mine

Celle de l'astre qui tombe

The music of the falling star

Car lui aussi succombe

For it, too, gives way

Au désir de tomber

To the desire of falling down

Toujours un peu plus bas

Always a little lower

Toujours un peu plus bas

Always a little lower

Je sais qu'encore hier

I know that just yesterday

L'amour s'est liquéfié

Love was liquified

Quelque part entre nous

Somewhere between us two

Aux trois quarts de l'allée

At the three-quarters of the alley

Resterons-nous toujours

Will we always remain

Pleurant à ses côtés

By its side, crying

Espérant retrouver

Hoping to someday find again

L'ardeur des premiers jours?

The ardour of the first days?

L'ardeur des premiers jours

The ardour of the first days

Tu peux jeter la pierre

You can cast the stone

Moi, je n'sentirai rien

Me, I won't feel anything

Car je suis fait de glace

For I am made of ice

Oh, je suis fait de glace

Oh, I am made of ice

À force de tomber

By dint of falling so much,

L'âme trop épuisée

My soul too weary,

J'ai fini par comprendre

I finally understood

Que tout malaise se passe

That any faintness eventually goes away

Que tout malaise se passera

That any faintness will eventually go away

No comments!

Add comment