Translation of the song Sateenkaaren Juurella artist Antti Pouta

Finnish

Sateenkaaren Juurella

English translation

At the foot of the rainbow

hei, nyt on kaikki kauniimpaa

hi, everything is more beautiful now

kirkkaat värit ja kasvoilta varjot uupuu,

bright colors and shadows on the face make me tired,

ei mikään saa mua kääntymään

nothing makes me turn back

yhtä hymyä nyt

one smile now

eikä mua murra mikään

and nothing breaks me

sä vain pitelit kiinni,

you just held on,

kuin oisit pelännyt

as if you were afraid

vauhti kiihtyi niin,

the pace got much faster

enkä ymmärtänyt

and I did not understand

jee, laske hiljaa kymmeneen

Yeah, quietly count to ten

poistun piilooni juurelle sateenkaaren

I leave my hiding place at the foot of the rainbow

ja outoja kuulen,

and strange i hear

olen pahoillani

I am sorry

pääni sisältä luulen,

inside my head i think

anna anteeksi

forgive me

pilvilinnoihin

to cloud castles

ja niiden puuterimuurien taa

and behind their walls of powder

huudetaan maankamaralta

shouted from the earth's crust

se on rakkautta vaan

it's love but

rakkautta vaan

love but

ei, en enää odota sinua

no, i'm not waiting for you anymore

en katso askeltes perään

I don't look after your steps

suru sielua kuristaa

grief strangles the soul

mut eessä on matkaa

but there is a journey ahead

pilvilinnoihin

to cloud castles

ja niiden puuterimuurien taa

and behind their walls of powder

huudetaan maankamaralta

shouted from the earth's crust

se on rakkautta vaan

it's love but

rakkautta vaan

love but

rakkautta vaan

love but

rakkautta vaan

love but

No comments!

Add comment