Translation of the song Le halo des amoureux artist Pierre Lapointe

French

Le halo des amoureux

English translation

The Halo of the Lovers

Ainsi la lune nous a quitté

And so the moon has left us

Toujours nous serons protégés

Forever, we will be protected

Par le halo des amoureux

By the halo of the lovers

Nous serons éclairés

We will be enlightened

Nous fixerons les trous du temps

We will repare the holes of time

Réanimerons nos rêves à temps

We will rekindle our dreams in time

Essaierons d'effacer au loin

We will try to erase, in the distance,

Nos bonheurs écrasés

Our crushed happiness

Et puis nous nous ferons l'amour

And then we'll make love

Pour oublier qu'au petit jour

To forget that at dawn,

Nous retrouverons nos corps mouvants

We will find our moving bodies once more

Notre corps de mutant

Our mutant bodies

Nous resterons simples et froissés

We will remain simple and rumpled

D'avoir et d'être trop aimés

Of having and being loved too much

Qu'importe de finir brisé

It doesn't matter if we end up broken

Si c'est pour être aimé

As long as it's to be loved

Nous ne serons jamais des humains

We won't ever be humans

Nous attendrons patiemment la fin

We'll patiently wait for the end

Mon amour

My love

À quatre mains

With four hands

Tatoué sur leurs seins

Tattooed on their breasts

Nous ne serons jamais des humains

We won't ever be humans

Nous attendrons patiemment la fin

We'll patiently wait for the end

Mon amour

My love

À quatre mains

With four hands

Tatoué sur leurs seins

Tattooed on their breasts

Je cachais mes rêves entre mes mains

I hid my dreams inside my hands

Aujourd'hui mes rêves sont les tiens

Today, my dreams are yours too

Notre amour

Our love

À quatre mains

With four hands

À célèbre destin

And a famous fate

Nous ne serons jamais des humains

We won't ever be humans

Nous attendrons patiemment la fin

We'll patiently wait for the end

Mon amour

My love

À quatre mains

With four hands

Tatoué sur leurs seins

Tattooed on their breasts

No comments!

Add comment