J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour pouvoir, comme toi, être aussi beau
To be able, like you, to be beautiful
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour oublier les vertiges d'en haut
To forget the vertigos from up above
Quand on est au milieu de la masse
When we're in the middle of the crowd
En relief, au dessus du lot
In relief, over all the others
Difficile d'effacer les traces
It's hard to erase the marks
Des bêtises qu'on nous colle dans le dos
Of the insults which people stick to our back
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour pouvoir, comme toi, être aussi beau
To be able, like you, to be beautiful
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour oublier les vertiges d'en haut
To forget the vertigos from up above
Chaque pas que je fais sur la glace
Each step I take on the ice,
En ayant peur de tomber à l'eau
Afraid of falling down into the water,
Chaque fois revient trouer la face
Comes back to make a hole on the surface
De ces sourires qui me faisaient si beau
Of those smiles which made me so beautiful
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour pouvoir, comme toi, être aussi beau
To be able, like you, to be beautiful
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour oublier les vertiges d'en haut
To forget the vertigos from up above
Quand je me retrouve nu, seul à ma place
When I find myself naked, alone in my place
Éblouis par la blancheur de ma peau
Dazzled by the whiteness of my skin
Plus personne pour étancher la soif
There isn't anyone anymore to quench the thirst
De ces sentiments mille fois trop grands
Of those feelings a thousand times to great
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour pouvoir, comme toi, être aussi beau
To be able, like you, to be beautiful
J'aurais tant voulu être à ta place
I would have loved to be in your place
Pour oublier les vertiges d'en haut
To forget the vertigos from up above