Translation of the song Mon prince charmant artist Pierre Lapointe

French

Mon prince charmant

English translation

My Prince Charming

Bowie est parti ce matin

Bowie left us this morning

Tu siffles en hommage un refrain

You whistle a tune in tribute

Encore un peu saoul de la veille

Still a little drunk from last night

On sait rien ne sera plus pareil

We know that nothing will be the same

Tu nages dans l'eau de la piscine

You swim in the water of the pool

Défi de motricité fine

A challenge of your fine motor skills

Tu sembles incarner le divin

You seem to embody the divine

Comme si David Hockney t'avait peint

As if David Hockney had painted you

On a parlé toute la nuit

We talked all night long

Avec des phrases désassorties

With sentences stripped bare

J'ai encore tant de choses à te dire

I still have so many things to say to you

Peut-être aurais-je mieux fait de te fuir

Maybe I would have done better running away from you

J'aurais voulu cacher mes larmes

I wish I'd hid my tears

Vive la vie, vive les drames

Here's to life, here's to tragedy

Sais-tu à quel point tu me plais?

Do you know how much you please me?

J'espère qu'on ne se lâchera jamais

I hope that we never let go

Est-ce la chaleur qui m’assomme

Is it the heat that's knocking me out?

Ou l'alcool d'hier qui résonne

Or is it yesterday's alcohol reverberating?

Devant toi je m'sens tout petit

Before you, I feel so small

J'ai envie d'avaler la vie

I want to fall for life¹

Tu ressembles au prince charmant

You look like Prince Charming

Dis-moi existes-tu vraiment

Tell me, do you really exist?

Je sais on vient de se rencontrer

I know that we just met

Accepterais-tu de m'épouser?

Would you marry me?

No comments!

Add comment