Translation of the song Nu devant moi artist Pierre Lapointe

French

Nu devant moi

English translation

Naked Before Me

Je ne sais pas pourquoi ce soir,

I don't know why tonight,

Mais je ne pense qu’à te revoir

But all I think about is seeing you again

À genoux, nu, devant moi

On your knees, naked, before me

Est-ce la pression du noir

Is it the pressure of the darkness,

Ou les démons des territoires entre nous?

Or the demons of the territories between us?

Au fond, je m’en fous

In the end, I don't care

Promis, je ne te dirai pas « Je t’aime » ,

I promise, I won't tell you I love you,

Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras

But let me sleep naked in your arms

Les amoureux séparés se retrouvent

The separated lovers find one another again,

Quelquefois

Sometimes

Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes

I know, we won't ever be the same again,

Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras

But let me sleep naked in your arms

Les odeurs anciennes retrouvent leur charme

The ancient smells are once again charming,

Quelquefois

Sometimes

Entends-tu mes mains te parler,

Can you hear my hands talking to you,

Te souviens-tu combien elles savaient te toucher?

Do you remember how well they used to touch you?

Je ne sais pas pourquoi ce soir,

I don't know why tonight,

Mais je ne pense qu’à te revoir

But all I think about is seeing you again

À genoux, nu, devant moi

On your knees, naked, before me

Est-ce le fait de ne plus y croire,

Is it because I don't believe in it anymore,

De vouloir réécrire l’histoire entre nous?

Because I want to rewrite the story between us?

Au fond, je m’en fous

In the end, I don't care

Promis, je ne te dirai pas « Je t’aime » ,

I promise, I won't tell you I love you,

Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras

But let me sleep naked in your arms

Les amoureux séparés se retrouvent

The separated lovers find one another again,

Quelquefois

Sometimes

Je sais, nous ne serons plus jamais les mêmes

I know, we won't ever be the same again,

Mais laisse-moi dormir nu dans tes bras

But let me sleep naked in your arms

Les odeurs anciennes retrouvent leur charme

The ancient smells are once again charming,

Quelquefois

Sometimes

Entends-tu mes mains te parler,

Can you hear my hands talking to you,

Te souviens-tu combien elles savaient te toucher?

Do you remember how well they used to touch you?

No comments!

Add comment