tempo ĵetas vualon
Time casts a veil
sur mienajn detalojn
Onto the facial features
oh, amiko sen vizaĝ'!
Oh, faceless friend !
sed ne gravas kialoj
But no matter what the reasons
nur la nova realo
Only the new reality
kaj senmanko de kuraĝ'
And much courage !
elvokas la ĉiel' de malvarma sezon'
I evoke the sky of the chilly season
pensaĵojn el pasintec':
Thoughts of the past :
baroka hotelo en pluva Lisbon'
A baroque hotel in the rainy Lisbon
festumo ĝis tagkomenc'
A party till dawn
trankvila promen' en kvartalo Alfama
A quiet stroll in the Alfama district
kafejo apud la kastel'
A café by the castle
griza maten' de aŭtun' luzitana
A bright grey morning of autumn
sub ŝirmo de pluvombrel'
Under the protection of an umbrella
memoras mi pri la taĵ-estuaro
I recall the Thai estuary
la gusto de portugala vin'
The taste of a portuguese wine
sed kial do perdiĝis en jaroj
But why then the clarity of your complexion
klarec' de via vizaĝesprim'?
Got lost in years ?
tempo ĵetas vualon
Time casts a veil
sur mienajn detalojn
Onto the facial features
oh, amiko sen vizaĝ'!
Oh, faceless friend !
sed ne gravas kialoj
But no matter what the reasons
nur la nova realo
Only the new reality
kaj senmanko de kuraĝ'
And much courage !
ĉu daŭre mi postkuru fantomon
Shall I constantly chase a ghost
en labirinto de la mens'?
In the mind labyrinth ?
ĉu atendu mi petante pardonon
Shall I wait begging pardon
ĝis tutos la forges'?
Till the whole oblivion ?
tempo ĵetas vualon
Time casts a veil
sur mienajn detalojn
Onto the facial features
oh, amiko sen vizaĝ'!
Oh, faceless friend !
sed ne gravas kialoj
But no matter what the reasons
nur la nova realo
Only the new reality
kaj senmanko de kuraĝ'
And much courage !