Translation of the song Pointant le nord artist Pierre Lapointe

French

Pointant le nord

English translation

Pointing To The North

Quand je pense à hier, quand je pense à demain

When I think about yesterday, I think about tomorrow

Quand je ferme mes yeux, jusqu'au petit matin

When I close my eyes until morning comes,

Quand je couche mon corps, tête pointant le nord

When I lay my body down, my head pointing to the north

Et que je sens mon dos rapellant le troupeau

And I feel my back bringing back the herd

Quand les funérailles de ballet

When the ballet funerals,

Là où les gens baillent en anglais

Where people yawn in English,

Font que même la vieillesse entrain de paresse

Make even the old age driven by laziness

Finie par doubler le masque d'Orphée

Overtake Orpheus's mask

Quand l'hypocrisie est de mise

When hypocrisy is necessary

Entre la peau et la chemise

Between the skin and the shirt

Quand la rivière coule et que tout déboule

When the river flows and everything falls down

Malgré le sang et les dents qui cassent

Despite the blood and the breaking teeth

Non

No,

Je ne parlerais pas

I won't talk

Oh non

Oh, no,

Je ne parlerais pas

I won't talk

Car il y a une rivière, qui a poussé entre nous

For a river has grown between us

Même si la terre toute entière ferme les yeux et s'en fout

Even though the whole world closes its eyes and doesn't care

Et si un jour tu y plonges, moi j'y plongerais avec toi

And if you ever dive into it, I will dive in with you

Pour noyer dans la pénombre la grandeur de nos ébats

To drown into darkness the greatness of our lovemaking

Et si la terre toute entière se met à rire de nous

And if the whole world starts making fun of us

Nous leur balancerons des pierres pour grafigner nos genoux

We will throw them rocks to graze our knees

Mais non jamais, mais oui je sais que je ne parlerais pas

But never ever, of course, I know that I won't talk

Bouche gelée jusqu'à ce que nos deux corps soient enterrés

My mouth frozen until both our bodies are burried

Alors non

So no,

Je ne parlerais pas

I won't talk

Oh non

Oh, no,

Je ne parlerais pas

I won't talk

Pour toutes les grand-mères de la terre

For all the grandmothers of Earth

Celles qui partiront dans le vent

Those who will leave into the wind

Celles qui partiront pour la guerre

Those who will leave for war

Armée d'enfants

An army of children

Moi j'ai rongé les sabots de la mort

As for me, I've gnawed at the hooves of death

Pour oublier que l'on oublie

To forget that we're all forgetting about

Toutes ces obscénités qu'on a préarrangé

All those obscenities we've prearranged

Que même un Pape outré ne pourrait condamner

And that even a Pope wouldn't be able to condemn

Alors non

So no,

Je ne parlerais

I won't talk

Oh non

Oh, no,

Je ne parlerais pas

I won't talk

No comments!

Add comment