Translation of the song Tatouage artist Pierre Lapointe

French

Tatouage

English translation

Tattoo

Je cache sous ma peau ma peine en tatouage

I hide under my skin my sorrow as a tattoo

comme si mon corps avait pris en otage

As if my body had taken all the tears

toutes les larmes arrivant des nuages.

coming from the clouds hostage.

Je porte dans ma voix l’amour que j’ai pour toi

I carry in my voice the love that I feel for you

comme une mère rassurant son enfant.

Like a mother reassuring her child.

Où que tu sois, elle résonnera.

Wherever you are, it will resonate.

Mais souviens-toi de moi

But remember me,

de mes rires, de mes joies.

Remember my laughter, my moments of joy.

Emporte-les là-haut si tu t’en vas.

Take them up there with you if you go away.

Mon amour dessiné à l’encre sous ta peau te protègera.

My love drawn in ink under your skin will protect you.

Je garde sur mon cœur

I keep on my heart

la mort en tatouage.

Death as a tattoo.

Même si mes peurs

Even if my fears

m’apprenaient leur langage,

Taught me their language,

je chérirais cet étrange héritage.

I would cherish that strange heritage.

Je garde dans mes mains

I keep in my hands

chacun de tes sourires

Each of your smiles

pour les matins

For the mornings

où je ne pourrai plus lire

When I can no longer read

dans la lumière

In the light

ce que dit mon destin.

What my destiny says.

Mais souviens-toi de moi

But remember me,

de mes rires, de mes joies.

Remember my laughter, my moments of joy.

Emporte-les là-haut si tu t’en vas.

Take them up there with you if you go away.

Mon amour dessiné à l’encre sous ta peau te protègera.

My love drawn in ink under your skin will protect you.

No comments!

Add comment