Trois enfants au milieu du zoo
Three children in the middle of the zoo
Trois enfants nous ont tournés le dos
Three children turned their backs on us
Trois enfants étendus par terre
Three children lying on the ground
Couchés sur leur mère, couchés sur leur père
Lying on their mother, lying on their father
Et la Sophie au bas du manège
And the little Sophie, at the bottom of the carousel
Et la Sophie s'étend sous la neige
And the little Sophie lies down under the snow
J'ai soufflé les cendres sur le cimetière
I blew the ashes over the graveyard
Au bas du manège près de la Sophie
At the bottom of the carousel, next to the little Sophie
Et les éléphants tombent
And the elephants are falling
Tout autour comme des bombes
All around just like bombs
Et moi je reste assis par terre
And I remain sitted on the ground
Au milieu du zoo
In the middle of the zoo
Trois enfants nous ont tournés le dos
Three children turned their backs on us
Trois enfants debout sur le bateau
Three children standing on a boat
S'en irons vers le soleil, s'en irons sur la mer
Will sail away in the sun, will sail away on the sea
Avec le père, la mère pour fuir les animaux
With the father and the mother, to run away from the animals
Ne me laissez pas seul au milieu du zoo
Don't leave me alone in the middle of the zoo
Flanant par terre parmi les animaux
Strolling on the ground amongst the animals
Je veut partir avec vous sur le bateau
I want to leave with you on that boat
Retrouver ma mère et fuir les animaux
To find my mother again and run away from the animals
Et les éléphants tombent
And the elephants are falling
Tout autour comme des bombes
All around just like bombs
Et moi je reste assis par terre
And I remain sitted on the ground
Au milieu du zoo, au milieu du zoo, au milieu du zoo
In the middle of the zoo, in the middle of the zoo, in the middle of the zoo