Translation of the song Vous artist Pierre Lapointe

French

Vous

English translation

You

À vous qui m'avez volé mes plus belles années

To you1, who stole the best years of my life away from me

À vous qui m'avez volé mes amours d'adolescence

To you, who stole my teenage love affairs

À vous qui avez fait que j'ai tant pleuré pour ce détail au fond si banal pourtant

To you, who made me cry so much because of a tiny detail which was pretty unremarkable, in the end

J'essaie de croire que la vie fait bien les choses

I'm trying to believe that life makes things right

Mais cette chose-là, elle l'a ratée

But this particular thing, it made it wrong

C'est pourquoi je ne peux vous regarder sans me dégoûter de par la cœur

That's why I can't look at you without feeling disgusted in my heart

Sans me dégoûter de par la bouche

Without feeling disguted in my mouth

De m'être senti de trop

Because I felt I was one too many

De m'être senti de trop

Because I felt I was one too many

Je sais que toute laide chose se passe

I know that every ugly thing eventually goes away

Mais en attendant, j'attends

But until then, I'm waiting

J'attends

I'm waiting

J'attends toujours que les discours reviennent rapiécer les cœurs

I'm still waiting for the speeches to patch up the hearts

J'attends toujours que les discours reviennent tapisser de fleurs

I'm still waiting for the speeches to cover with flowers

Ces moments que je garderai comme un grand souvenir troué

Those moments I will keep as a big memory full of holes

Et j'attends, et j'attends, et j'attends...

And I'm waiting, and I'm waiting, and I'm waiting

No comments!

Add comment