Y asi que me encontré
And like that you'll find me
Sentando aquí
Sitting here
Queriéndote escribir
Wanting you to write
Que no hay ningún porque
That there's no reason
Para olvidar los sueños
to forget the dreams
Ayer me tropecé, te voy a contar
Yesterday I stumbled, I'm going to tell you
Con una niña que
with a girl that
Saltando en el jardín
jumping in the garden
Quería coger la luna
wanted to steal the moon
No pude evitar
I couldn't help myself
Quedarme allí a mirar
Staying there to watch
Como esa niña saltaba una y otra vez
How that girl jumped again and again
Sonriendo me contó que
Smiling, I said that
No iba a descansar
she wasn't going to rest
Que con la luna algún día
that one day with the moon
Podría jugar
she would be able to play
Míralo si con la mano casi llego ya
Look at it if with my hand I could almost get it already
Solo me falta un suspiro
I only let out a sigh
Quizás otro salto
Maybe another jump
Y el sueño ya es mío
And the dream is now mine
Que no hay mejor manera de pasar
That there's no better way to spend
Las noches de luna olvidando las penas
the nights of moon and forgetting hardship
Que hallando las formas de estar
than finding ways to be
Soñando contigo
dreaming with you
Crecí escuchando que
I grew up hearing that
Hay que pensar con los pies en el suelo
One has to think with feet their on the ground
Siempre razonar
Always thinking
La luna está muy lejos
the moon is very far away
Pero me contagio
But my infection
Sus ganas de vivir
your will to live
Que no hay fronteras
there are no limits
Que todo puede ocurrir
anything can happen
En la niña encontré
In the girl, I will find
Lo que casi olvide
what I almost forgot
¡Dame tu mano y la luna conseguiré...!
Give me your hand and I'll steal the moon!
Míralo si con la mano casi llego ya
Look at it if with my hand I could almost get it already
Solo me falta un suspiro
I only let out a sigh
Quizás otro salto
Maybe another jump
Y el sueño ya es mío
And the dream is now mine
Que no hay mejor manera de pasar
That there's no better way to spend
Las noches de luna olvidando las penas
the nights of moon and forgetting hardship
Que hallando las formas de estar
than finding ways to be
Soñando contigo
dreaming with you