세상과의 단절 집을 떠난 후엔 감정
After leaving my home that was seperated from the world
소모하는 게 싫어진 19살 나의 관점
From the perspective of a 19-year-old who didn't want to be emotionally drained
에서 봤을 때 연습생
The trainee life
생활은 거의 만점
seemed almost perfect
덕분에 생긴 대인기피증
But thanks to the sociophobia I'd formed
인간관계는 빵점
My human relationships were zero
항상 준비 해놓지 두 개의 가면
I always prepared two masks
방어적인 모습 뒤 본
Defensive image, hide it behind my back
철저히 나를 숨겨
hiding myself thoroughly
죄인이 된 듯 마냥
As if I'd become a criminal, I just
감옥 같던 숙소 밖을 단
couldn't take a step outside of
한 발짝도 못나갔네
the jaillike dorm
주위의 친구 가족 그게 뭐든지 간에
Whether it's the friends, family or whoever is surrounding me
머물지 못하고 내 곁을 스쳐 지나가
They can't stay and now they're passing me by
인간관계란 과녁에 화살은 아직 빗나가
I'm still missing my arrows on the target of human relationships
외롭지 않은 척 괴롭지 않은 척
Pretending I'm not lonely, pretending I'm not in pain
괜히 괜찮은 척
Pretending I'm okay in vain,
괜시리 열심히 강한 척
Pretending so hard that I'm strong in vain
하며 내 앞에 놓아 버린 벽 들어오지마
Don't come through the wall I put down in front of me while I'm pretending
난 이 넓은 바다의 섬 날 버리지마
Don't leave me on this island in the spread-out sea¹