Off shore 琥珀色(ぎんいろ)の細波(さざなみ)が
OFF SHORE
海の背を走る
Amber ripples run along the back of the sea.
Sun set 傾いた甲板(デッキ)にも西風さ
SUN SET
夏が終わる
Westerly wind on the tilted deck. Summer is going to end.
口説かせる隙(すき)を君は
You never give me a chance
Ah Super Chance
AH SUPER CHANCE
悪戯っぽくウインクしたね
You winked at me teasingly
「嫌いよ…」と
and said I don't like you.
Ah Super Eyes
AH SUPER EYES
水しぶきで君が隠した
The tears you hid in the splash sparkled,
Moon light 真夜中のプールまで
MOON LIGHT
誘ったよ最後の夜
I invited you to the pool at midnight, it's my last night.
kissしても 怒らないと
Do you get angry if I kiss you?
ささやいた 背中さ
I whispered to her back.
Ah Super Chance
AH SUPER CHANCE
髪をほどき爪先たてて 背伸びした
You untied your hair and stretched your back and toes.
Ah Super Eyes
AH SUPER EYES
短すぎる二人の夏は
Our shortlived summer
君の嘆きだけ残した
left us only your sorrow.
憶病なひとだね
You are a timid girl.
この胸飛び込めない…
Because you can't jump into my chest.
Ah Super Chance
AH SUPER CHANCE
夏の幻(ゆめ)が青い水面で 手を振るよ
The illusion of summer is waving on the blue water surface.
A Super Eyes
AH SUPER EYES
逢えたことを忘れないでと
Your eyes looked down
君は眼を伏せた
and said, Don't forget that we met..
Ah Super Chance
AH SUPER CHANCE
悪戯っぽくウインクしたね
You winked at me teasingly
「嫌いよ…」と
and said I don't like you.
Ah Super Eyes
AH SUPER EYES
水しぶきで君が隠した
The tears you hid in the splash sparkled,
Ah Super Chance
AH SUPER CHANCE
夏の幻(ゆめ)が青い水面で 手を振るよ
The illusion of summer is waving on the blue water surface.
A Super Eyes
AH SUPER EYES
逢えたことを忘れないでと
Your eyes looked down
君は眼を伏せた
and said, Don't forget that we met..